Xより
マーケットプレイスで見つけたんやけども。
— じらふ🦒🇨🇦2y👶🏻&8m👶🏻 (@_GIRAFFEMM) February 9, 2024
悲しすぎるやろ.. pic.twitter.com/Bxlel0dyek
商品は宝石のついた指輪
説明には…
She said no.
彼女はノーと言った
と書かれているので、恐らく
プロポーズ失敗したのではないか?
彼女はNoと言った☹️
— カエル(元日本代表) (@_WithFrogs) February 10, 2024
絵文字使ってる場合かw
クリスマス後のメルカリを思い出すね
— がーちゃん@🐷🦍 (@haoooock) February 10, 2024
のーーーーーーーーーー!!!!!!!
— そくらてつ (@it56One) February 10, 2024
この記事への反応
・これは詩だ...「for sale: baby shoes, never worn」と同じレベル
・メッセージの"is this available?"、売り手への求婚だと思った、「結婚指輪として(あなたに)利用できるか」って意味の
・これは悲しいな😭
日本だと質屋に持って行くかなぁ。
・売るなよ!
というか勝手に用意するなよw
・詩的なタイトル
お洒落だな…
・つらみ
・悲しすぎる😭
・悲哀。。。。。。。。。
強く生きてくれ…


日曜だぞヒキニート
女がただのプレゼントと思っただけで他の男と関係持ってた
憐れな男を思い出した
あんあーいせいはろー
結婚指輪の由来も悲しいな金と鉄て
コレがリアルだぜ
言葉とかメッセージカードとかでやって承諾したら指輪って段取りに変えてった方がいい
なんかストーリーを付けて売るよくあるやつだよ
このただの石ころは、一見ただの石ころですが、実は・・・ってやると高く買うバカがいるからな
そんなポエムいらんて
呪物ほしいやつしかいらん情報やろこれ