『ボーダーランズ』の映画化が発表!―アヴィ・アラッドがプロデュース
http://www.gamespark.jp/article/2015/08/29/59750.html
記事によると
・カナダの映画製作・配給会社Lionsgateは、Take-Two Interactive Softwareとのパートナーシップ締結を発表、人気FPSシリーズ、『Borderlands』の映画版を製作することを明らかに
・映画版『Borderlands』のクリエイティブチームは、これまでに「アイアンマン」「スパイダーマン」「アメイジング・スパイダーマン」「X-メン」「ゴーストライダー」「ブレイド」など、多くのアメコミ実写化作品を手がけたプロデューサー、アヴィ・アラッド氏と彼の息子であるアリ・アラッド氏が率いる模様
この話題に対する反応
・ボダランの吹替はギアーズ並の安心感あるから期待
・まさかの映画化。あの汚いセリフの数々をそのまま言うのだろうか
・・・・・お、おう。・・・・おう? おう。
・獣のゲロをほじくり返して弾薬とマネーを細々と拾い集める映画?ねこさいこら!
・ こマ?どこのストーリーやるんだろ
内容再現したらくっそ汚い映画になりそう
日本でも公開するな翻訳にも力入れて欲しいわー


ボーダーランズ ダブルデラックス コレクションposted with amazlet at 15.08.29テイクツー・インタラクティブ・ジャパン (2015-05-14)
売り上げランキング: 644
干物妹! うまるちゃん トレーディングフィギュア ノンスケール ABS&PVC 塗装済み完成品トレーディングフィギュア 8個入りBOXposted with amazlet at 15.08.29グッドスマイルカンパニー (2016-01-31)
売り上げランキング: 3
楽しみだな
画面まっくろにしてね。
いま、まっくろが楽しいっ
渋谷駅に停車中の山手線の車内放送
「只今、車両点検を行なっております。お急ぎのところ、誠に申し訳ございません。」
とアナウンスがあって‥
駅の放送では「只今、山手線は運転を見合わせております。お急ぎところ誠に申し訳ございません。」とありました
車両点検しての運転再開は無いがない事態です(;゜〇゜)Twitterには
「ホームから老人?女性が落ちた。みたい」って‥人身事故?( ̄○ ̄;)
はるな、けんじ
首
製作発表あったのかなり前だろ
微妙にコケたっぽいな
ピクセルも期待はずれな成績だしゲーム絡みの映画はヒットしない
神がかった意訳で元のぶっ飛んだセンスを完璧に日本語へ置き換えていたからなぁ
平常運転ですね
まるで日本だな
ネタがないから
小説からマンガからテレビマンガからゲームから
パンドラってまだ未開エリアあるだろうしそこを舞台すりゃいい
で、さりげなく3の伏線を張っておくとか
新作なら出てる
PCでテイルズ・フロム・ザ・ボーダーランズ
これでもかってくらいドンパチシーン満載にして欲しいわ
登場人物とか続投するらしいから1スルーしたまま2やる気しないんだけど
デラックス買って2とプリシークエルやったが特に1やってなくても大丈夫だったぞ
どうも1は出来がいまいちだったようだから、やらなくても問題ない
内容自体は1面白いよ。イマイチだって言われてるのは国内版がDLCが未追加の不完全版、もともとバグが多いゲームなのに放置されて直す気が無いのが原因。(高レアリティのシアン色の武器は入手しても国内版はバグのせいでセーブしてもロード後に消える。北米版では修正済み)
あ、ニシ君このシリーズ遊んだことないから分からないかw
最高やろ、ローカライズ
てめぇらまとめてブーンだぜ!
あのブラックユーモアを完全再現してる上に
何より元々の声と似てるのが凄い。
ボダラン2の吹き替えもなかなか良いよな
エンジェルは未だに違和感あるけど
確か実写映画のナルトもこの人がプロデュースするよね?
CPTPの声に違和感ありすぎ
クラップトラップ全然違和感ないやんけ。知ったかみっともないぞ。
いつも記事がまったく盛り上がらないんだけど・・・
普通以上におもしろいのにな、DLCも毎回買って損がないくらいおもしろいのに…
日本の声優の凄さを思い知らされた。博士やマーカスやドクターもそっくりだった。本当にローカライズ優秀すぎ。