英BBCも特集 書物を読まずに積んでおく「積読」が海外に広まる
http://news.livedoor.com/article/detail/15089066/

記事によると
・書物を読まずに積んでおく「積読」を英BBCが「Tsundoku」として取り上げたという。
・英語圏では2012年ごろから「Tsundoku」というキーワードの検索回数が、じわじわ増えている
・積読を指す直接的な表現が英語などにはないため、海外に広まっている。
・海外ユーザーからは
「まさしく自分のことだ(涙)」
「この現象って名前あったのか!」
といった声が相次いでいる。
この記事への反応
・日本語って面白い🤣🤣🤣
・わかる!私も積読めっちゃしてる💦
・世界中に俺がいるのか・・・
・変な言葉ばかり輸出するんじゃない
・過労死と違って笑い話になるからいいね
・こういう日本語の国際化はいいよねw
・積ん読がついに世界語に?!(゚ω゚)
英語にはなかったのか。意外な日本語が広まるな
シェンムー I&II 限定版 【限定版同梱物】「シェンムー I&II」サウンドコレクション (CD2枚組/全40曲) 同梱 & 【同梱特典】「シェンムー I&II」両面フルカラーポスター 同梱 & 【Amazon.co.jp限定】オリジナルPC&スマホ壁紙 配信 - PS4posted with amazlet at 18.08.03セガゲームス (2018-11-22)
売り上げランキング: 1
シェンムー I&II 【同梱特典】「シェンムー I&II」両面フルカラーポスター 同梱 - PS4posted with amazlet at 18.08.03セガゲームス (2018-11-22)
売り上げランキング: 8

たぶん通じる
リセマラ含んでるから実際はその100分の1以下やぞ
マッスルウィザード見てるー??^^
そんなこと言ったって他ゲーもいっしょだろ?
どっちにしろ1000万超えてるゲームは少ないからバンドリは神
電子書籍で買うようになってから増えたなぁ
セールだからとりあえず買っとけみたいなのが増えた
認めてて草
ってよく考えたらイミワカランよな
一人で言ってろw
夏休みどすけべさとりきっずさんさぁ
バンドリはむしろリセマラ推奨してるゴミとは違うからむしろ良心的だお
それで1000万行ってるんだからすごいよ
広まってないと言うより読書離れが進んだ結果死語になったというのが正解
チンドリならワンチャンあるかもな
おいチンドリ言うたらしばく言うたやろ?
俺に本気でキレてほしいんか??
結構、昔からある言葉なんだな…
初めて知ったぞ
積みゲーなら知ってたが
へーえ明治時代からゲームってあるんだふーん
この行為に名称がないのは、食料輸入しときながら食べずに破棄する日本人独特のものなんやろな
リセマラしてる馬鹿が何か言ってらぁw
はぁ?チムポ頭はシコってネテロ会長だわ
さすがに積本って初だな!新しいワードだろ?積本って
400回以上はリセマラしたのは認める。
リセマラしてねぇよ
俺出やすいアカみたいだし。本スレで爆死爆死騒いでるバカ見てご苦労さんと思ってる
暇人だね
その辺、漢字は文字の組み合わせで新しい単語の創作が容易なのが利点だよね。
漢字、ひらがな、カタナカ、最近だとそれにローマ字。
新しい表現を言葉で対応しやすいのは複数の文字を組み合わせて使うことに慣れてる利点だと思うわ。
でもDLだけしてメモリ圧迫させてるバカゴキはなんなの?
起源主張ゴキ 朝鮮.人…
無学は恥だよ?
もっと勉強しなさい
記事の本文でちゃんとビブリオマニアの事説明してるだろ節穴かよ
ゴキよ起源主張して何の意味があるんだw
祖国へ帰れよw
積みゲーがどんどん増えていくわw
やるゲームのないゴキステと大違いw
お前みたいな記事をちゃんと読まずに想像で語る事象はなんて言うんだろうな
かーべの高さなんて関係ないよ~^^
乗り越えた事実が大事さ~~
「積読」は「積みゲー」から派生した言葉だよ
それは知らんが、お前は見えてる釣り針にかかる低能だなw
バカ丸出しだなお前ww
「ツミゲー」は、そもそも英語で発音できないので絶対に流行らないが
「トゥー・ミー・ゲー」は発音できるがTo me Gayに聞こえて気持ち悪いので流行らない
「トゥーム・ゲー」だと、ゲームの墓場みたいな意味に聞こえるし状況とも似ているので流行る可能性がある
豚はせいぜい掲示板で喚いてなw
はいキモい
アスペ~~^^
積みゲーなら良く聞くが
積みゲーをよく聞くとか…
こいつがただのキモオタでワロタ
ふわふわ、さくさく、ぷるぷる
綺麗な英語、中国語を国際共通語にしよう!
まだ新参企業のソニーが誕生しても居ない時代だよ
ふわふわターイム
ふわふわターイム
読書の文化が廃れて本を積んでおく人がほとんど居なくなったからな
要するに死語
英語は既になっているんだが… このゴキ馬鹿でワロタ
世界最高民族が作り出した
世界最高言語であるハングルだろ
漢字もハングルから派生した文字だしな
キモヲタは本読まないの?
ラブライブは?
積読のレスはしてないのに、的外れなレスしてきて草
こいつキモオタ+アスぺでワロタ
読まずに詰むほど紙の本を買わないだろ
読書好き界隈では有名な言葉なのかな
理解できないお前がアスペなんだよなぁ
それ以前は本が一般的じゃないだろ
積読なん使ってるの聞いたことないわ
ブヒーダム
逝きます🐷
会話の中で積読なんて使ったことねぇなw
Hentaiの国日本!
バカだろ
積みゲーを誘発しやすい
積みゲーは特に言葉かかってないからなぁ
ツン・・・ アッッ…!
ツンツン… アンッ…
ツン… ドクゥゥゥゥゥ!!!!
英語圏でニュアンスを理解できるorニュアンスが伝わるのだろうか?
・・・この記事のレスを見ると、なんか日本人でも理解してなさそうなのがいっぱい居そうだが。
さらにHenntaiを頭文字だけにしてエッチや
積読が元だったんだな
積みゲーは積読の二番煎じだぞ
つみどく?積みゲーの本パターンねって思ってたら積んどくだった。
ガン積とかな
木漏れ日ってネガティブなん?
死語じゃね?
積みプラ
積みゲーのたぐいなのかな
積みゲーならよく聞く
積ゲーと同じよ
積読の方が一般では使いやすいやろ
自分で使わないのはともかく聞いたことも無いって人はちょっとね
本によっては早々に絶版になってまうものもあったりするから
入手できるうちにという気持ちも分らんではない。
プラモのことかと思ってたわw
MS-IMEでも積読で変換できるのだから、歴史は古そう?
実は日本は超絶出版大国なので
海外とは出版数がダンチ
あつ積みプラ
積むことになりやすいから積みゲーは割と日常会話で使うけど
本はサクッと読めるから大量に買っても消化できて長時間積むようなことにならないから
本を積むような話しになることがなく積読の出番が全くないんだよなぁ
もっと言えば漢字圏な。
今頃あの世で喜んでいるだろう
・
日本は先熟国(世界で最も成熟した国)だけど先進国(世界初を提示する国)になれない理由。
積みゲーなら聞いたことあるが
どうしても積って漢字入れるなら、積本とかさ・・・
なんかニュアンス含め、積読っておかしいと思うわ
そういう名詞は時事ネタに近いものもあるから
次々生まれるし、使われなくなったのも多い
一冊3時間として二日もあれば余裕だろ
プラモみたいに作るのに一か月かかるもんならわかるけどさ
アホばっか笑っかっかっか笑
あ~、日本に生まれて良かった
単純に読むペース以上に買うから積んじゃうんだよ
なにも不思議なことはない
ねえねえ、漢字捨てた国の人表音文字だけで不自由しないの?
それも一緒に輸出しとけ
積みゲーとかなら使うけど
ありえない。
それは、お前も、周りも本を読まないだけ。
本を買って積読するなんて、本読みからしたら、ごく普通。本はすぐに絶版になる。だから見つけたら買っとくというのが当たり前になる。購入した本の半分読んでいたら良心的とか言われる。
「積みゲーのほうが積読より先」というとんでも起源由来を主張している人間が多すぎて驚愕
よっぽどゲームばかりして本を読まない人間が多いんだな
積んで置く→つんどく→積読やぞ(言葉遊び)、それを無理やりゲームに転化したのが「積みゲー」
ではツンデレのデレって?
日本語勉強し直せ
そもそもツンが違うわ