クリスマスの定番曲、#MeToo運動受け放送中止に 米ラジオ局
http://www.afpbb.com/articles/-/3200640
記事によると
・クリスマス定番ソングがセクハラ告発運動「#MeToo」の流れで論争の的となっており、米国の複数のラジオ局がこの曲を放送中止とする措置を取った
・#MeToo運動で問題となっているのは1944年に作詞作曲されたデュエット曲「Baby, It's Cold Outside(おもて寒いよね)」
・数多くのアーティストに歌われてきた人気曲だが、歌詞がセクハラに相当するとの指摘されている
・歌詞は男性が女友達に一夜を共にしようと説得を試みるという内容で、これまでも一部から問題視する声が上がっていたが、今年は#MeToo運動の影響を受けて批判が激しさを増した
BABY IT'S COLD OUTSIDE -Neptune's Daughter- 歌詞和訳
http://rie-musicpaper.blogspot.com/2013/12/baby-its-cold-outside-frank-loesser.html
記事によると
I really can't stay - Baby it's cold outside
I've got to go away - Baby it's cold outside
This evening has been - Been hoping that you'd drop in
So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice
「ずっとここにはいられないの」 「外は寒いですよ」
「そろそろ行かなくちゃ」 「本当に外は寒いよ」
「今夜はとても」 「ずっと立ち寄ってくれないかと思ってたんだ」
「楽しかったわ」 「君の手 氷のように冷たくなってるよ」
My mother will start to worry - Beautiful, what's your hurry?
Father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar
So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry
Maybe just a half a drink more - Put some records on while I pour
「母が心配しちゃうわ」 「どうしてそんなに急ぐんだい」
「父だって部屋の中を行ったり来たり」 「暖炉のはぜる音を聞いてごらん」
「だから少し急がないと」 「お願いだからもう少しゆっくりしていって」
「グラスにもう半分だけで失礼するわ」 「それじゃあ何かレコードをかけようか」
The neighbors might think - Baby, it's bad out there
Say, what's in this drink? - No cabs to be had out there
I wish I knew how - Your eyes are like starlight now
To break this spell - I'll take your hat, your hair looks swell
「ご近所さんが勘ぐるかも」 「外はひどい天気だよ」
「ねえ これって何か入れた?」 「タクシーだって捕まらないよ」
「どうやったらいいのかしら」 「君の瞳は星のようにきらめいてる」
「この魔法を解きたいのだけど」 「帽子は取ってあげる 素敵な髪型が台無しだ」
I ought to say no, no, no - Mind if I move in closer?
At least I'm gonna say that I tried - What's the sense in hurting my pride?
I really can't stay - Baby don't hold out
Ah, but it's cold outside (Oh, baby, it's cold outside)
「"No"と言わないといけないのよ」 「もう少し近づいてもいいかな」
「とにかくそう言おうとしてるのに」 「僕のプライドを傷つけるっていうのかい」
「本当にここにはいられないわ」 「いつまでも意地を張らないで」
「でもやっぱり外は寒いでしょうね (お嬢さん本当に外は寒いですよ)」
I simply must go - But baby it's cold outside
The answer is no - But baby it's cold outside
This welcome has been so nice and warm - Look out the window at that storm
「本当にもう行かなくちゃ」 「でも外は本当に寒いよ」
「答えは"No"よ」 「でも本当に外は寒いんだ」
「とても素敵であたたかいおもてなしだったわ」 「窓の外をご覧よ ひどい吹雪だ」
My sister will be suspicious - Gosh your lips look delicious!
My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore
My maiden aunts mind is vicious - Gosh your lips are delicious!
Well maybe just a cigarette more - Never such a blizzard before
「妹に疑われてしまうわ」 「あぁ君の唇にそそられるよ」
「兄だって玄関で待ってるかも」 「南国の砂浜に打ち寄せる波のようだ」
「私のおばは意地悪なのよ」 「あぁ君の唇は最高だよ」
「煙草をもう一本だけで失礼するわ」 「この冬一番の吹雪だよ」
I've got to get home - Oh, baby, you'll freeze out there
Say, lend me your coat - It's up to your knees out there
You've really been grand - Thrill when you touch my hair
Why don't you see - How can you do this thing to me?
「もう家に帰らなくちゃ」 「外に出たら凍ってしまうよ」
「コートを貸してくださらない?」 「膝まで雪が積もってるんだ」
「本当に素敵な人だわ」 「君が僕の髪に触れると震えてしまうよ」
「またいつか会いましょう」 「どうしてそんな仕打ちができるんだい」
There's bound to be talk tomorrow - Think of my life long sorrow
At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died
I really can't stay - Get over that hold out
Ah, but it's cold outside (Oh, baby, it's cold outside)
「きっと明日もお話できるわ」 「僕が一生悲しむってわかってるかい」
「私からお誘いなんて言わせないで」 「君が肺炎にでもなって死んでしまったらさ」
「本当にもう行かなくちゃ」 「もう意地を張るのはやめにしよう」
「でもやっぱり外は寒いでしょうね (お嬢さん本当に外は寒いですよ)」
この記事への反応
・蔑視、差別はあかんけど、アメリカ、どんどんつまんなくなるね。なに、歌ってた人にも、加担したって事で謝れとかになるわけ?笑止千万。
・アメリカもまだまだ駄目だな。何がMeTooだ。
・くだらない。バッカじゃないの?歌詞の表現の自由の自主規制って、民主主義国家の自殺行為に近い。
・アメリカでも香ばしい奴が躍動してんな
・下らなくもあり、寂しくもあり。
・虚構ニュースかと思った。アホくさ。
・魔女狩り
・米国人なのにgleeを見てない人多いんだな。glee好きの大半はこの曲にキュートなイメージしかないと思うけど。この曲がNGなら片思いの歌は全滅だな。
・こんなん言い出したらきりないやん…
・アホくさ、音楽聴くのやめれば?
難癖だわもう
・どうせやるんだったら、クリスマス自体中止にしろよ。
・そんなん言い出したらクリスマスソングは宗教ハラスメントだし、一人きりのクリスマス過ごす人には配慮が足りないし全て廃止
・こういう下らない流れに毅然として対処することをせずに謝罪ばかりしているから、バカ共が増長する。
【ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド - Wikipedia】
「ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド (Baby, It's Cold Outside)」は、フランク・レッサーが作詞作曲した歌。クリスマスの季節に特によく聞かれる曲であるが、厳密には、「Winter Wonderland」や「Marshmallow World」と同じように(クリスマスに限らない)冬の恋愛の歌である。
日本語では「外は寒いよ」、「おもて寒いよね」などの曲名で言及されることもある。
歌詞の内容
デュエットで歌われるこの曲の歌詞は、印刷された楽譜では「ネズミ (mouse)」と「オオカミ (wolf)」と記されている2人の人物の会話に聞こえるように構成されており、デート先から2人がいったん「オオカミ」の家に戻ってきたところで、「ネズミ」が帰る時間がと言い出すが、「オオカミ」は何やかやと言葉巧みに、もう遅いし、「外は寒い (it's cold outside)」から、もっとここにいようよと誘う,という内容になっている。「ネズミ」も、内心ではここに留まって楽しんでいたいのだが、家族がどこに行ったのかと心配するから帰らなければいけないとも思っている。歌詞は、行ごとに「ネズミ」の台詞に「オオカミ」の応答が重ねられる。多くの場合、「オオカミ」のパートは男性が、「ネズミ」のパートは女性が歌う。
この曲の歌詞については、「ネズミ」が内心では帰りたくなく、「The neighbors might think...(隣人が詮索するかも...)」とか「My father will be pacing the floor(父が歩き回ってまってるわ)」などと、わざと形ばかりの言い訳にもならない理由を挙げるだけで、本心から帰りたい「ネズミ」を「オオカミ」高圧的な態度で無理矢理に留まるよう強いるといった形になっていないことから、いろいろ批判を浴びることになった。そうした批判的な観点から見ると、「I simply must go(ともかく私は行かなくちゃいけないの)」、「The answer is no (答えはノー)」、「I've got to go home(私は家に帰らなくちゃ)」といった言い回しにも疑問が投げられる。また、「Hey, what's in this drink(あら、この飲み物に何を入れたの)」という歌詞についても、現在の解釈では「ネズミ」が何か薬物を飲まされたかのように受け取られている。この曲が書かれた当時は、数多くの映画で、誰かが期待されるものとは異なる振る舞いをした際、アルコールのせいにするとき、同じような台詞が使われていた。
この歌はクリスマス前後にラジオで盛んに流れる。「オオカミ」がいろいろ突っ込みを入れる会話になっている歌詞で、歌手たちの間の掛け合いの妙があるこの曲は、人気のあるデュエット曲となっている。
MeToo運動エスカレートしすぎ
そのうち何も出来なくなりそう
そのうち何も出来なくなりそう
ソードアート・オンライン21 ユナイタル・リングI (電撃文庫)posted with amazlet at 18.12.05川原 礫
KADOKAWA (2018-12-07)
売り上げランキング: 10

だせ
黒糖棒くん
麩菓子か、、
チューチュー
🐙かいなぁ〜
クリスマスソングって聞き飽きているからセクハラという言いがかりで流すのをやめさせたいのかもしれん
三田が街にやって来る
コンテンツを潰すのはだいたいいつも女
男も一部のアホのせいで世知辛い世の中やで〜
三田が街にやって来る
この歌詞はさすがにアウトwww
まあ恋愛脳が聴けはいい曲にきこえるかもしれんし
別にやめろとはいわんけどこの歌詞の男は無いわw
🍩貸すわ…
レコード
>現在の解釈では「ネズミ」が何か薬物を飲まされたかのように受け取られている。この曲が書かれた当時は、
>数多くの映画で、誰かが期待されるものとは異なる振る舞いをした際、アルコールのせいにするとき、
>同じような台詞が使われていた。
まじかよw
フェミガイジってここまで馬鹿なの?W
女はリスク、いいね?
⊃☂️⊂
╭∩╮
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮
つまり確実に良い方に向かっている
いいぞもっとやれ!!!
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮泊めて
こいつらの目的は男女、国民の分裂
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮💊
売れ残り独り身ブスBBAになると街行くカップルに執着、嫉妬するフェミガイジミサンドリストに変貌する
女性って大変だなぁ
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮🍵オマエが飲めや!
🥩👁🥩👃🥩👁🥩 ))) 🦑 🐙 🦑 🐙 🦑><💩
🥩🥩🥩👄🥩🥩🥩 ))) 🦑 🐙 🦑 🦑 🐙><💩
🥩🥩🥩🥩🥩🥩🥩 ))) 🐙 🦑 🦑 🐙 🦑><💩
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮つぎダセ
🥩👁🥩👃🥩👁🥩 ))) 🦑 🐙 🦑 🐙 🦑><💩
🥩🥩🥩👄🥩🥩🥩 ))) 🦑 🐙 🦑 🦑 🐙><*
🥩🥩🥩🥩🥩🥩🥩 ))) 🐙 🦑 🦑 🐙 🦑><💩
🍩🍩
⊃☂️⊂
╭∩╮
くっさw
海外でこの手の運動に冷や水かける動画も上がっているけど、あまり広まってないしなあ
野党が法案を出そうとしているLGBT問題も似たような事になる事は間違いないけどな
ポリコレ共々糞くらえだわ
ポリコレやりすぎて本末転倒なことになってる
今行われているMeTooもリベラルではなく左翼の道具になっている
セクハラ!ポリコレ!ミートゥー!だもんな
そりゃみんなゲイになっちゃうよ
そしたらこんどは「最近の男はだらしない」「男から誘うべき」
などといってオスのプライドを粉々に砕くしまつ
まんさん頭おかしい
いつまで男尊女卑やってんの?
男が積極的に変わってくれないと社会はちっとも良くならない
特に日本
発狂するとおもう
どちらも自由が制限させていく
今じゃ日本人も割と人事じゃないぞ。
そんな時代のほうが 世の中は元気だったと思う
男みたいな女 女みたいな男
なんだかどんどん変な世の中になっていく
根深い肌の色ごときでの差別といい単純に幼稚で馬鹿なんだよ
どんどんフェミ嫌いが増えていくのは良い事だw
このまま行けばまともな女性も被害にあうだろうし、女性もフェミを非難した方がいいな
断れない女性がハラスメントにあってんじゃなくて、心憎からずの部分で葛藤している詩だろ…
アホだ…アホ過ぎる
精神異常者じゃないとセクハラとは思わんだろ
しかも教育水準もそれほど高くないから中途半端なアホがめちゃめちゃ多い
権利という言葉を魔法かなんかと勘違いしてる
それだけ反発もデカくなる
都合がいい言葉だな
最後まで自分を売らずに表舞台から去った者だけが使っていい言葉だよ
この件は女性だけが迷惑しているわけではないので余計にたちが悪い
あんまり広まってないというか、過剰なポリコレや文化の盗用はアメリカのメディアでも取り上げているところがあって、取り上げ方もどっちかといえば否定的な感じだよ。
歴史上女がほとんど偉くなれなかった原因がこういう所だよな
いずれ徹底して女性から社会的な発言力を奪う流れになるかもね
ミサンドリーにはキチガイしかおらんのか。
フェミ女自ら女の価値を下げていくといい
説明にもそうあるし
これがやばいと思うmetoo信者共がやばいわ
つべのコメント欄でも今回の件をみんな怒ってるわ
これがアウトならラブソングほとんど駄目やんなw
”Its cold outside because there's too many damn snowflakes.”
このコメント皮肉が効いてる
集落でも作ってそこで平和に過ごせばいいじゃない
本気で帰ろうとしてるのではなくいちゃついてるだけだしな。
何が残るんだろうね?
まあ何も残らないだろうな
いや、この傾向が続くとしたら今現在そのポリコレの検閲で花マルもらえた作品も未来の価値観にて抹殺されることになるだろう。
このMeTooとか過剰ポリコレの時代は後年黒歴史になるよね
「きめぇ~~~」
こんな歌永久に封印でいいわ。
フェミさんは恋愛したことないからわかんないんだよ
なんかしつこいナンパ男みたいじゃん。
性ってものを悪者にしすぎなんだよな
そのくせキリスト教が国教の国は性犯罪発生率が高い
うそだろお前アスペかよ草 もしくは童貞かよ
女も本当は泊まりたいけど、でも世間の目が…って内容じゃん
ところどころ心情でてるし(この魔法を解きたいのよ)(NOと言わないと行けないのよ)
(でも外は本当に寒いでしょうね)などなど
お前国語の成績めちゃくちゃ悪いだろ
モテないブスの抗議なんか踏みにじれよw
>女も本当は泊まりたいけど
これはひどい。
禁止にさせるところが異常
ミカンセイジンとmeちゅうさんだけやろ!
女の敵はやっぱり女
気恥ずかしいみたいのはあっても、昔の曲だしなー。
「フェミニストが西洋文明を破壊した」というコメントに大量のgoodが入っててワロタ
喫煙を肯定的に描いたコンテンツは抹消すべき
いまや世界人口は70憶人を超えてる。
で、そのうちインターネット人口は50%を超えてるらしい。
そのうち大体半分くらいは男で、成人男性もそのまた半分くらいだとしよう。
この時点で8憶7千万人以上。
youtubeでいいねした人数が0.0001%だとしても、875。
ワオ、ノイジーマイノリティにとってインターネットは天国だね。
韓国みたいな連中だよ
女なんて消えちまえ!
引き引きだと草食化と罵られ
この世は女の絶対王政
後は、宗教系だろ
女中心の社会になると感情論になって他国と争わず自滅する
Glee版を流してやればよかったのに。
あ、言い出しかねんじゃなくて女の1割はそう言っていたかw
まだ女性が貞淑だった時代なんだよ
これくらい積極的に押さないと女性を落とせなかった時代
男の家に一泊するなんてとんでもない!隣人や親戚になんて言われるか…
女も本当は男が好きなんだけど、世間の目もあるし…っていう葛藤の曲なんだよ
これくらい理解してよ ほんと国語力の低下がなげかわしい
何が問題なの?ww
「アテクシがセクハラだと思ったからこれはセクハラざます」
ということw
イスラム社会まっしぐら
ヴァーチャルユーチューバーでおっさんが美少女の中やって、おっさんがおっさんに投げ銭する世界がやって来たんだ。
だったら良いじゃんね。余計なお世話だよね
過去の名作まで汚すのは辞めて欲しい
まんさんのせいでな
ま ん さ ん が こ の 世 を 息 苦 し く す る
ち ん さ ん よ り