『職人気質』本当は何と読む? 6割以上もの人が“誤読”していたと判明…

記事によると
・しらべぇ編集部が全国の10代~60代の男女384名を対象に「職人気質」の読み方に関する意識調査を実施したところ、
全体で「しょくにんきしつ」と読んでいる人が62.2%、
「しょくにんかたぎ」と読んでいる人は37.8%
という結果になった。
・なお、「職人気質」の正しい読み方は「しょくにんかたぎ」。
その意味は、職人特有の気質で、自分のスキルや技術に自信を持って、仕事に熱心に取り組む人のこと。
以下、全文を読む
職人気質(読み)しょくにんかたぎ
〘名〙 職人に特有だといわれる性質。
一見偏屈にみえたり、頑固にみえたりするが、誠実で自分の仕事に誇りをもち、気に入った仕事なら損得を無視してまでするといったような気質。職人気。
この記事への反応
・「本気」(マジ)、「強敵」(とも)
・アホの数だけ読み方が増える…「言葉は変化する」で逃げるな正しく使え
・肉汁(にくじゅう)も最近テレビでにくじると言っている人が多く感じる。
・今や「ふいんき(なぜか変換できる)」になってしまった。 漢字の書き順は案外どうでもいいって話が前にあったけど、読み方も曖昧で問題なってくるのかな。
・職人気質(プロいしき)
・山茶花(さざんか)も、元は「さんざか」と呼んでいたのに、誤読である「さざんか」が徐々に広まって定着したらしい。
・塩味…えんみはマジでキモい。言ってる自分に酔ってる感
・英語とか綴りと読み全然ちゃうやん・・・てのばっかだし言語は変化してくもんだろ
・言葉は変化するものなんて開き直ってたらすべての誤読が正しい読みになるじゃねーか
・正しさを意識することは大事だと思うけど、ささいな誤読程度で人間性を計ろうとする輩は誤読するやつ以下なのは間違いない
6割以上が誤読してるなら”しょくにんかたぎ”って言ったら「は?」って顔されそう

でも「正しい」になるのは変わった後だよ
プレステとか好きそう
自業自得とかも意味変わってるだろ。
普通にきしつって読んでた…
穴があったら入りたい
かたぎって確かにその文字である
ってコメント打とうとして絶望したわ…まじかー…ありがとう勉強になったわ
世の中、馬鹿が過半数だと思うんだが、馬鹿が言うことが正しいことになるのか?
なんか江戸っ子かぶれみたいなのが頑張って使ってそう。
変化を甘えと言うなら言葉の進化はなくなる
理翻訳 もう一つの理翻訳 非翻訳 もう一つの非翻訳
真翻訳 もう一つの真翻訳 偽翻訳 もう一つの偽翻訳
実翻訳 もう一つの実翻訳 虚翻訳 もう一つの虚翻訳
利翻訳 もう一つの利翻訳 害翻訳 もう一つの害翻訳
善翻訳 もう一つの善翻訳 悪翻訳 もう一つの悪翻訳
徳翻訳 もう一つの徳翻訳 業翻訳 もう一つの業翻訳
賢いと思いこんでるアホだなw
この前ドストエフスキー(作品も)知らん奴居て驚いた
日本人どんだけ減ってんのよ?
過半数っていうかそもそも6割なんだよなぁ
後々変わるかもしれないけど、さすがに現段階では教養無いなで終わる
かたぎはもうヤクザ用
も読めないのかよ・・これだから中卒や高卒の低学歴は・・勘弁してくれよマジでさぁ
しつって読んでそう
パーソナリティの基盤にある遺伝的・生物的な側面を示す用語であり,
環境との相互作用によって獲得された後天的な側面を示す「性格」と区別される。
狭義には,個人の体質に起因する情緒的特性や環境刺激に対する感受性の強さ,
順応性,あるいは反応の速さを意味する。
職人がつくとかたぎ読みになるって事?
ややこしいwww
・・・(TДT)
それは堅気の方だけどな
のせいか?
こういうアホみたいな日本語が多すぎるんだわ
キラキラネーム馬鹿にできねぇよまじで・・・
ちょうふくとじゅうふくみたいなもんじゃね
本来は重複=ちょうふくだけど
どっちでも良いってなってる奴
たまにカタギをヤクザの事と勘違いしてる人いる
多くの人が読んでいる読み方なら間違いではない
じじじ
じんたーん
間違いを認めるだけ良識あるよ。 他のサイトだと言い訳ばかりで「俺的に~」とかお気持ち表明始める馬鹿ばかりだし
それが民主主義やぞ。
「気質(きしつ)」
生まれついての気持ちのあり方、性質。先天的な個人の性質を表す言葉で、遺伝的・体質的な感情傾向
「気質(かたぎ)」
職業、身分、環境などを同じくする人々に共通して見られる性質。ある個人が自ら選択して身を置いている環境に由来する、後天的な気持ちのあり方、性質
職人のは職業による後天的な性質であるから「しょくにんかたぎ」らしい
普及している方を正しいものにした方が便利
言葉なんか正しく扱えるワケが無いじゃん
【しょくにんきしつ】と読みましたが、正解は?
6割の方が読むならそれも正解なんですよ。
言葉は生き物ですからね、時代に合わせ変化していくものです。
やっぱ衆愚って悪だわ
こういう頭のおかしいやつが一番たちが悪い。自分がズレてるかもしれないっていう不安とか無いのかね?どこからその自信が出てくるのか
多数がが「しょくにんきしつ」って言ってるならそれもOKだ。
柔軟に対応しろ無能
そう読むんだ…って思うだけ
と、バカが申しております。
そもそも慣用読み自体が害悪とも言える
どっちでもせいかーい
カタギをやくざと勘違いしてるやつなんているの?
どちらかというとやくざがカタギに迷惑かけるなとかカタギになるとかで使う感じするけど
馬鹿がネタを本気にするんだからやめい
いつも通り、バカの言い訳
それ、お前が下位6割内にいるってことだからなバカ
「自分は間違ってない」と言いだしたら終わり
そうっすね こんなの「へえ、そうなんだ」で覚え直せばいいだけなのに、頭悪い奴に限って根拠のないプライドだけあるから言い訳始めるよね
死ぬほど不便だし大半の人間に伝わらんよw
英語ってホント素晴らしいわ
それブーメランでしょ。
お前が多数派を優先する人もいるんだで納得しとけばいいだけの話。
こんな誤読なんかより悪質だぞ
全国民が被害者と言える
そもそも893は生き方で暴力団じゃない定期
も読めないのかよ・・これだから中卒や高卒の低学歴は・・勘弁してくれよマジでさぁ
女の子が「そろそろ飯盒炊爨やろー」とか言ったときに男優陣が、
「すいさん?なにそれw 飯ごう炊飯だろーww」って言って、 ご丁寧にテロップも↓みたいに出て ×すいさん? ○炊飯 すげぇ笑いものにされてて、
女の子も 「そうだっけ?間違えちゃったーw」みたいに言っていた。
で、そこからその子はおバカキャラ扱い。
そのあと、あたりまえだがその女の子も男優にガンガン突かれてアヘアヘ言ってたんだが、 なんだが悲しくなってしまったよ。
きちんとした知識を持っていた女の子が、こんなバカな男優や製作陣に 素っ裸にされてケツにガンガン○ンコを出し入れされてるのを見てさ。
意味は通るしええんでない
気質(キシツ)気だて 気性(きしょう)。心理学で、一般的な感情傾向から見た、個人の性質
日本語が欠陥なだけじゃん
キラキラネーム並みにひでぇなw w w
お前らって ホントバカだよなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
かたぎ?ってなったわ。蟻編で狼がこむぎ?って言った感じで
ただ職人気質を読めと言われたらショクニンキシツって答えるな
一般小説とか読まない人増えてるんだろうなぁ
結局の所、時間が経てば定着した側の読み方がその時代では正しい事になるんじゃ。
言葉は生き物の如く変化していくんだから。
小説に限らず文字を読む機会は増えてる、だけどルビとかは振られてないから間違って覚える
当て字は本来の読みじゃないのよ わかる?
こんなの記事にされたらまさかしょくにんきしつが正しいのかと思っちまったわ
教養の問題でしょう
自分の無知さを居直るな
読めない奴は一般大衆以下ってだけだ。
意味も読み方も変わった言葉なんて大量にあるんだ大勢が認識してる方が正しい
小説に職人気質って出てきて、読み方が分からないから辞書引こうとはならんのでは?
そもそも(困惑)なんて文章の書き方するやつが、これぐらいのことで小説を読まない人が増えてるからだろうなんて上から物言うなんてちゃんちゃら可笑しいわ
お前が読んでる小説にはそういう文章がよく出てくるのか?
まだ正しくはないんだよなあ。
数十年後にはそうなってるかもね。
多分間違って悔しいんだろ
極論過ぎ
「職人かたぎ」という言葉自体は知ってたけど別の字が当たるもんだと思ってた
これ単体なら「きしつ」って読み方が一般的だしな
だけど職人気質って四字熟語になったら「しょくにんかたぎ」しかないだろ
どんだけ日本人の国語力弱くなってんだよ
それは止めないとだめなんだけどね
これ
「熟語で読み変わるんだ」ってだけ
単体で「きしつ」だから熟語でもってのは馬鹿
変化する言葉は昔から日本で起こってきたこと
つまりそういうことでしょ
熟語でいちいち読みが変わる欠陥言語
コメント見てると豚の方がまともに日本語も数学も出来てないけどなw
普通に文章として出てたらついきしつと読んでしまうな
よう白痴野郎
君には罪と罰が必要やね
普通に生きてたら何度か耳に入ってきてると思うんだがな
「亡くなった○○さんは職人気質で知られ〜」とか
英語とかもそういうの結構あると思うわ
なんで平仮名かは気にしたことないが
これでかたぎと読ませるのは当て字みたいなもんだし
へー
今更「募金する」を誤用とか言ったら白い目で見られるだろうし
民主主義なら多数派の読み方で決めればいいじゃん
今やテレビも見ないからね
うすいやでって上司が言うから
調べたら、うすいは季語の読み方だってwwwwww
あなたは短歌してるんですかぁーwwwwww
じゃ、別に間違えてないし意味が通らないわけでもないよね
間違いを認めるのは難しい
在日さんでは分からないでしょう?
話し言葉でしょくにんきしつなんて使うやついないやろ聞いたことない
尚ハチマ民は爆笑と失笑の意味が理解出来ん模様
25年前こんなん読めないやつ見たことない。実際にはおったがワイと接点がなかったということやろうけど
ダンスっちまうな
(嘲笑)
江戸時代から変化してないと思ってる馬鹿が正当性主張してて草生える
マンホールにうすいって書いてるのあるんだけど雨水よ
どんな仕事か知らないけどうすいって読むのを知ってた方がいいこともある
呼び方に捕らわれて本質が疎かになるくらいなら公的に意図が通じる物はすべてOKにして貰いたい
現代の悪党と鎌倉時代の悪党は微妙に違う
イキってる奴は全員しょうこうって読んでるんやろな~
新しいとか山茶花とかいろいろあるらしいね
実際どっちでもいい
読めるやつはどこかで見聞きしただけで所見でカタギなんて読むやついないんだから
>職人(の社会)に特有の、自分の腕に自信を持ち頑固だが実直といった気質(きしつ)。
ゴキブリをゴキカブリとかな
嘘松
ではないところが本当に怖い
学術的言葉遣いとか俗称とか当て字とか、いろいろあんねん
そもそも当て字みたいな本来の読み方じゃ無い奴は覚える必要性なんて無い
時代で変わるもんだから仕方ない
気質でいいだろ、こうやって言葉は変化していくんだ
以上
言わんとしてる事がね
頑固だったり凝り性だったり生来の気質の意味で使ってる人がほとんどだと思うし職人きしつのほうが正しいんじゃねーの
全然違う、あたらしいはすでに常用語句として登録されてる
一般的使用として掲載の速い広辞苑ですら「しょくにんきしつ」という誤用は載せていない
言葉なんて多数派が作るんだよ
国語をろくに勉強してこなかったのと、スマホばかりでろくに読書をしていないからだ
地名もそうだが、当て字でも勉強したり知識付けば読めるんだよ、東雲とかね
うーん、パレート最適、ニッパチの法則かね
じゃあこれからも「きしつ」って読むわ
割と最近だろこれも
てかちょっと前に年末の孤独のグルメスペシャルが解禁されてたけど、29:40辺りでゴローちゃんが「しょきくにんきしつ」って言っちゃってるんだよねw
若者だけじゃなくてそれなりに人生を重ねてきた人間も知らないってことか
「出典:民明書房」
と書くだけですべての言葉がうさん臭くなる
客の要求にどこまでも忠実にこだわりを持つのはおこがましいと考えるのが職人なのに
オタク気質ってなるときしつで読むわ
常にかたぎが正しいのかな?