• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング















「『コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア3』 前年度受賞タイトル・スペシャルインタビュー 第6弾!【PlayStationRAwards 2013】」
http://commu.jp.playstation.com/blog/details/20131007_psa_cod.html
400afezvcxz


小林大介氏:スクウェア・エニックスのプロデューサー。海外タイトルレーベル”EXTREME EDGES”のプロデュースを統括している。


――吹き替え版といえば、「コール オブ デューティ」シリーズはなぜ字幕版・吹き替え版の2種類の販売形式が取られているのでしょう。

小林:もちろん、日英のボイスを切り替えられるのがベストだと思っておりますが、元々の仕様が2言語のボイスを収録する仕組みになっていないのが理由のひとつです。また、その対応修正も含めて「時間」が大きな課題になります。我々が行った調査では、本シリーズについては字幕版で遊ばれたい方と日本語吹き替え版で遊びたいというユーザーさんがだいたい半分づつくらいいらっしゃいます。加えて、"海外での発売から間を開けずに遊びたいという強いご要望を頂いております。字幕版であればアメリカでの発売から1週間遅れぐらいで発売できるのですが、そこに無理やり吹き替え音声を入れると"声を当ててあるだけ"といったクオリティになってしまいます。海外版でも、開発スタッフが最後の最後までクオリティにこだわり、セリフの修正や変更を行う場合があるので、それに対応するのはどうしても間に合わないのです。発売日の早さと、しっかりした日本語音声吹き替え、この両方の要望にお応えするには、やはり"分けるしかない"というのが現状での現実的な解決法になるんですよね。実は毎回開発が始まる前に、アクティビジョンさんと"なんとか今回は1本にまとめられないか"という話はさせていただいているのですが、開発の都合を考えるとなかなか難しい。ただ、今後も皆さんににご満足いただけるやり方ができないか、引き続き考えていくつもりです。


以下略


















次世代機ではBlu-rayが採用されている訳だし、複数言語に対応して欲しいよね










コール オブ デューティ ゴースト初回生産特典MPマップ「FREE FALL」+「PS4 DL版を1,000円で買えるクーポン」同梱[字幕版]コール オブ デューティ ゴースト初回生産特典MPマップ「FREE FALL」+「PS4 DL版を1,000円で買えるクーポン」同梱[字幕版]
PlayStation 3

スクウェア・エニックス 2013-11-14
売り上げランキング : 23

Amazonで詳しく見る

コール オブ デューティ ゴースト初回生産特典マルチプレイヤーマップ「FREE FALL」&Amazon.co.jp限定予約特典「クラシックゴーストマルチプレイヤーキャラクター」付き [字幕版]コール オブ デューティ ゴースト初回生産特典マルチプレイヤーマップ「FREE FALL」&Amazon.co.jp限定予約特典「クラシックゴーストマルチプレイヤーキャラクター」付き [字幕版]
Xbox 360

エニックス 2013-11-14
売り上げランキング : 190

Amazonで詳しく見る

コメント(242件)

1.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:07▼返信
なるほど・・・・
2.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:07▼返信
いやいや、こんな今更なこと
2010年にスクエニ開発者がこの仕様だから分けて発売するしかないと言ってるんだけど
3.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:07▼返信
結局字幕出すの?
4.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
マジかよwiiU叩き割る
5.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
糞箱がDVDで足を引っ張ったせいです
6.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
知るか
7.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
それよりスクエニはクソローカライズ治せよ
8.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
さすが最低のローカライズ集団 スクエニ
翻訳は下手だわ、分割商法するわ やることがいちいち終わってる
9.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:08▼返信
たしかに字幕で良いから早く遊びたい
10.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:09▼返信
この話だとブルーレイ関係ないんじゃないですか
11.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:09▼返信
今さらじゃね
アクティが根本から対応してくれないと無理でしょ
12.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:09▼返信
つまり箱○のせい
13.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:09▼返信
しゃーないな
14.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
システム上不可能なんじゃないのかね
北米版も音声切り替えみたいなものはついてないのなら、
元々そういう風にプログラミングされてるわけだから仕方ないと思う。
俺は英語音声派だから、字幕版出してくれるだけでありがたいな

まぁ来年の次世代機版出るまで買わんけどなw
これも糞ニーが日本だけPS4発売を来年にしたせいだ
15.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
お前等英語できるようにして輸入しろよ

クズエニになんか金落とすな
16.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
>次世代機ではBlu-rayが採用されている訳だし、複数言語に対応して欲しいよね
せめて内容読んでからコメントしろよバイト
17.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
そんな理由は知って事ではない!!
待たせた結果があの糞みたいな吹き替えだからな
18.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
ぶっちゃけ海外メーカーからすれば日本でしか需要がない吹き替えに開発の時間かけるのアホらしいと思ってるだろ
CoDも合算で30万しか売れない小さな市場なんだから
19.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:10▼返信
糞箱のせいじゃねーかwww
消えろよ
20.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:11▼返信
関係ないけど…
店長しね!!
21.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:11▼返信
ちょん豚『つまりPS360が低性能ということか!』
22.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:11▼返信
また和訳は別課金にしたいだけなんじゃ?
23.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:11▼返信
じゃあ日本語の部分を後からパッチで当てればいいじゃん
DLCって形にしてもいいと思うけど、無いの?
24.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
MODがいい スクエニ余計な事すんな死ね
25.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
とかなんとか言い訳するわけか
26.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
スクエニからライセンス取りあげろよ
27.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
任天堂とMSは業界の足引っぱり過ぎ
28.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
こんなの3年前から言われてただろ
29.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
スクエニが下手に修正して追加したら一緒にバグも追加されそうだし仕方ないのか
30.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
理由なんてどうでもいい 吹き替えが字幕より高いのやめろ
31.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
ちゃんと記事読んでのかよコイツらw

てのがチラホラいるな
32.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:12▼返信
はちまってバカなの?容量の問題ではなく、スケジュールの都合で複数言語収録できない、って話でしょ。
33.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
いや、BDの場合は、字幕版と、吹き替え版の2つのソフトを入れておけば良いじゃん
LBP2とかソフト複数起動時に選べるようになってるし
34.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
長い言い訳ですな
35.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
いやまぁ・・・こりゃ仕方無いなとは思うけどさ・・・


やっぱ2つを切り替えられるようにして欲しいなぁ と思っちゃうワケで
36.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
結論
日本軽視
37.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
戸田に頼めば爆速でテキトーに翻訳してくれるのに
38.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
>>23
だからたかが発売元がそんなことしていいわけないだろ
パッチだろうがアクティがそのパッチを作らないとスクエニとしては対応の仕様が無い
39.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
バンナムの課金よりエグい真エンディングや和訳課金ですかww豚なんでこれは叩かないの?こっちのほうがユーザー舐めてるとしか思えないけど
40.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
戸田奈津子より酷いからな
41.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:13▼返信
結局、箱がDVDだから入りきらないってディスってやがるのかよっ!!
42.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:14▼返信




ゴキブリはまずVITAの心配をしろw



43.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:14▼返信
洋ゲー興味ないから別にどうでもイイ。
でもそんなにユーザーのことを考えてくれるんだから
日本の洋ゲーファンは両方買うべき、そうでしょう?
44.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:14▼返信
>>32

いやw仕様だからw
お前もちゃんと読めよw
45.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:14▼返信
>>33
それだと字幕と吹き替えで二重課金させることになるからまたややこしくなるんだよ
46.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:14▼返信
アクティはまだ日本撤退せざるを得なかったのを根に持ってるんか?
47.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:15▼返信
知ってた。

でゴーストのPS4 字幕版でるの?
48.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:15▼返信
容量っていってるけど360版でも吹き替え、字幕両方入ってるタイトルあるだろ
49.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信


>アクティビジョンさんと"なんとか今回は1本にまとめられないか"という話はさせていただいているのですが、


アクティはチョニー嫌いだから実現は厳しいだろうよww任天堂の頼みなら一発OKだろうが
50.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信
PS3洋ゲーランキグン
1位CoD:ブラックオプス2(字幕版) 30万本
2位CoD:MW3(字幕版) 26万本
3位CoD:MW2 25万本
4位CoD:ブラックオプス(字幕版) 21万本
5位GTA4 21万本
6位ラスト・オブ・アス 20万本
7位CoD4(廉価版) 19万本
8位CoD:ブラックオプス2(吹き替え版) 17万本
9位BF3 16万本
10位アンチャーテッド 砂漠に眠るアトランティス 16万本
51.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信
任豚はまずWIIUの心配をしろってブーメランが……
52.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信
てか日本で売るなら先に翻訳版出すのが筋だろww洋ゲーすら日本語で出すのに本当無能だなこいつら
53.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信
結論:wiiUが悪い
54.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:16▼返信
ダウンロード版を別々に売る理由は何?
55.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:17▼返信
はちまはアホなのかな
いち早くプレイしたい人向けって言ってるじゃん・・・
ブルーレイ関係ねーっす
56.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:17▼返信
タイトル忘れたけど
スクエニって字幕か吹き替えをパッチで封印して
DLCで売ってたよな?

なんとか一本にしたいとか嘘だろw
57.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:17▼返信
WiiUうんこ
58.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:18▼返信
エクストリームエッジ解散しろ
59.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:18▼返信
字幕だけでいいじゃん。
外人が日本語とか雰囲気ないし。

60.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:18▼返信
>>56トゥームレイダーだね。

あとカプコンだとドラゴンズドグマが和訳版は割高になってますwww
61.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:19▼返信
>>56
それPC版な、CS版は両方入ってる
というかスクエニ傘下のローカライズは実は良心的な設定
CoDだけアホなアクティビジョンのせいでこんなことになってる
62.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:19▼返信
要約するとローカライズ担当のクズエニが無能ってことだろ。
63.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:19▼返信
ずっと前から言われていただろ
64.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:19▼返信
字幕ぐらい変えれる様にしろよ
65.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:19▼返信
スクエニ下げ
66.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:20▼返信
字幕云々で文句いいまくるのは日本人くらいだろ
他の国では海外ゲーやる人は他国語くらい自分で勉強してる
67.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:20▼返信
とりあえず字幕版を販売して、DLCで日本語吹き替え音声発売で良いんじゃね
あ、無能がゆえの言い訳はいいです
68.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:20▼返信
>>61トゥームレイダー日本語は課金しないと入ってないよww
69.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:20▼返信
>>62
スクエニ以外なら間違いなく吹き替えを出すメーカーは無いと思うぞ
吹き替えを別に作るのなんて面倒だから字幕だけだして終わり
70.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:21▼返信
アプデで対応してくれ
71.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:21▼返信
キルゾーンとBF4早くやりてぇな
72.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:21▼返信
>>69殆ど日本語でも作ってるやん
73.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:21▼返信
>>68
だからPC版はそうだがPS3、360版は両方入ってるといってるだろ
74.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:22▼返信
つまり本音は

「英語圏以外の人間は心底どうでもいい」

って事です。
75.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:22▼返信
殺せロシア人だ
とかはパッチとかでなんとかならんのかなー?
76.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:22▼返信
全部糞箱のDVD基準が悪い
77.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:22▼返信
言語切替に対応していないって、技術ないだけじゃね
ヴァンキッシュなんか5ヶ国語くらいに対応してるんだけど
あのプラチナゲームズ製のヴァンキッシュが
78.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:23▼返信
>>44
仕様だというのも理由のひとつ、ってあるだろ。
もうひとつの理由がスケジュールだろ。
79.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:23▼返信
>>43
なんで自分のためではなく、企業のために買い物をするんだい?
企業のためを思って買い物をする人間なんていないでしょ。自分が欲しいから買うんでしょ。
貴様は、自分の考えた思考の人間が存在すると思っている時点で・・・貴様こそ大馬鹿だ!
80.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:24▼返信
結論 文句はアクティビジョンに言え

この仕様はどのメーカーだろうがアクティビジョンが対応しないかぎりは不可能
81.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:25▼返信
日本語音声をあとで無料DL出来るようにすりゃいいだけだろ
そういう仕組みを開発がすればいいだけなんだけどな。
82.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:26▼返信
>>73え?何版だろうが和訳課金がある時点でクズだろw
83.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:27▼返信
>>81
切り替え機能すら付けないアクティビジョンがそんな面倒なことするわけないだろ
84.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:27▼返信
ってか、日本にアクティあったじゃん
あれどうして潰れたの?
85.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:27▼返信
PS4版が吹き替えオンリーの理由の説明になってねーだろボケ
地面に埋れよクズエニ
86.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:28▼返信
どうしょうもないクソ企業だな
言い訳しか出来ないのか
87.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:28▼返信
>>82
だったら初めからそう言えよ
お前の言い方だとただの嘘つきだぞ
88.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:29▼返信
カプコンと任天堂と共に潰れろww
89.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:29▼返信
分けて販売されるのは別にどうでもいい

その前にクソみたいな翻訳いい加減に直せや
90.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:30▼返信
ギャズ…うか?
91.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:30▼返信
アクティはどういう考えで言語の切り替えに否定的なんだろ
英語の世界統一でも勧めたいのかな?
92.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:30▼返信
アンチャとか吹き替えも神がかってたけどな
93.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:30▼返信
>>87別に俺は初めから何版って言って無いんだが
94.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:31▼返信
ソニーにみならってもらいたいこの姿勢
95.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:32▼返信
これに比べてBF3は日本語と英語を瞬時に切り替えられるのに。

CoDって、60fpsで動く以外良いところ無いね。
糞グラで古臭いシステムでWSVGAの解像度を無理矢理1080pに引き伸ばしただけのハッタリじゃん。
96.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:33▼返信
>>94
イヤや。
97.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:33▼返信
>次世代機ではBlu-rayが採用されている訳だし、複数言語に対応して欲しいよね

容量の問題じゃないのは記事読めばわかるだろ。バイトは日本語わからんのか?
98.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:34▼返信
>>93
何版か言ってないのが問題だろうが
お前の言い方だとPS3版や360版トゥームレイダも吹き替えでプレイするには別途金を払わないといけない
と思う奴が出るだろ
99.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:34▼返信
つかそんなに早くやりたい奴ならすでに海外で海外版買ってそうだけど
100.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:34▼返信
動力を止めてるので無理です
101.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:34▼返信
UBIの爪の垢でも煎じて飲め
102.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:35▼返信
つまり対応しないアクティビジョンが悪いってこったな
103.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:37▼返信
>>98それは悪かったけどでも結局洋版と違って割高なのはかわらんけどね。ノーティとかはそんな高く無いのに
104.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:38▼返信
>>95
そして次世代機になって、BFやKZも60fps
で動かせるようになった

CODの存在価値って何だろね?ww
105.ネロ投稿日:2013年10月07日 22:38▼返信
ゴミ
106.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:38▼返信
日本版アサクリ2なんか3ヶ国語の音声入ってたし
単にスクエニに問題あるとしか思えんのだが?

107.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:39▼返信
アクティビジョンが最初から複数言語で開発してくれるのが一番いいんだろうけど
日本の市場じゃあ作りたがらないだろうなー
108.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:39▼返信
これ騙される奴いるのかwww
翻訳文さえありゃ3日でできる仕事だろww
109.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:39▼返信
殺せ!ロシア人だ!
110.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:40▼返信


アクティ「うるせーな糞ジャップ・・・」
111.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:40▼返信
真の理由は日本語ローカライズを海外の外人に委託している事
それが真実なんですけど
112.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:40▼返信
こんなの常識だろ
知らないで叩いてたアホは無能なんだろう
113.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:41▼返信
>>106
UBIは自社でローカライズしてるだろ
CoDは開発はアクティで日本での発売をスクエニが担当してる
そして開発部分はアクティしか携われないからスクエニはアクティに
切り替えに対応するよう2010年から交渉してるがアクティはかたくなに拒否してる
114.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:44▼返信
スクエニアンチだけで何にも知らんやつほど言いたがるが
codスレとかでこれ言ってると完全に情弱扱いされる
115.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:45▼返信
もうクズエニはコールオブデューティに関わるな。ほんと迷惑。
116.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:47▼返信
>>114別にそこまでして洋版でもやりたい奴なら逆輸入すれば良いだけの話では?

実際してるだろうし
117.shi投稿日:2013年10月07日 22:48▼返信
アクティーが日本支社撤退したけど あってもどうせアクティーのことだから同日のローカライズ又は1週間遅れにはならんだろうなぁ...
118.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:48▼返信
知ってたけどシリーズ毎に変わらんよね
儲かるからやる気が無いんだろうな
119.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:48▼返信
カスエニが日本版パブリッシングから降りれば解決だ
120.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:48▼返信
> ユーザーさんがだいたい半分づつくらいいらっしゃいます。

日本語が正しくかけない公式ってなんなん?
121.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:48▼返信
技術的にできないのは分かってる
でも何だ、あのクソフォントはww

とにかく最善尽くして作れよ
カプコンでも、まだマシなローカライズしてくれるわww
122.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:51▼返信
それ以前にスクエニは誤訳をどうにかしろ
123.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:51▼返信
>121
ドラゴンズクラウンも同じフォント使ってたじゃん…そんなに気になるとこか?
124.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:52▼返信
アメリカかぶれの字幕厨のせいだったのか
125.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:53▼返信
マルチランゲージて概念から無い開発方法とってるアクティと
クソエニの夢のコラボでこんなことになってるんだよな
他のサードのソフトはディスクに容量さえあれば
他の言語収録するとかはそれほど手間かからずできるし
そういうことやる気ないとこでも字幕を差し替えやすいようになってる
126.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:53▼返信
UBIとEAはちゃんとローカライズ対応してくれるし
アクティが仕事してないだけ
ただMW3みたいに吹き替えだけ音声小さくなったり
BO吹き替えのレンズバグみたいな事してるのはスクエニが悪い
127.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:53▼返信
>しっかりした日本語音声吹き替え、この両方の要望にお応えするには、やはり"分けるしかない"というのが現状での現実的な解決法になるんですよね。

荒野のメキシカン
128.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:54▼返信
つってもこのクラスだと吹き替えのボリュームも酷いことになってるんだろうし、技術的に可能でも容量的に無理なんじゃねえか。
スカイリムはかなり頑張ったみたいだけど。(あれでも5GBくらいしかないんだよな)
129.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:55▼返信
>>125
そんな例出しても意味なくないか
結局アクティが対応しない限りはどこの日本のソフトメーカーが発売元になろうが2つに分けて販売するしかないんだから
130.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:55▼返信
元々入っていた日本語データ削除消してまで日本語DLCを3000円で売るような真似はやめろやくそえにが
シーフでもどうせそういう商売するんだろうがくそえにが潰れろよ
自分とこじゃなんも作れなくなったくせにこばんざめしやがって
131.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:57▼返信
じゅうびょおおおおおおおおおおお!!

どんな誤訳が来るか楽しみ
132.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:57▼返信
>元々の仕様が2言語のボイスを収録する仕組みになっていないのが理由のひとつです。

シリーズのローカライズをやるようになって何作目だよ。
いい加減最初から2言語のボイスを収録する仕組みにするよう開発陣に頼み込めよ、無能共め。
133.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:59▼返信
今更かよ、前から知ってたわ
134.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:59▼返信
アクティは対応しないから仕方ないけど
自社海外レーベル持ってるぐらいならローカライズぐらいちゃんとしろよと言いたい
吹き替えも豪華声優使ったら良いと思ってる所も駄目
135.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 22:59▼返信
COD作ってるエンジンがまず対応してないし、何故かする気もなさそうという・・
そこをスクエニが勝手にいじれるわけ無い
ゴーストが新エンジンだって言うからマルチ言語搭載とかあるのかと思ったら、ただの改良エンジンだったし
136.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:00▼返信
>>132
そりゃ散々頼み込んでる
でもアクティが拒否ってるから無理
137.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:02▼返信
あの糞翻訳でクオリティ云々言い出すとか恥を知れよw
138.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:02▼返信
これ最初から言い訳がましく散々言ってただろ
ゲームブログなのになんで知らないんだよ
139.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:03▼返信
アクティは本当黒いからなぁw
140.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:03▼返信
てか最近のCoDだとゲーム自体微妙という声は多だあるがローカライズでの問題点とか
聞いたことないんだが
141.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:04▼返信
>>137
言い訳する程株が下がる会社だな
142.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:04▼返信
ローカライズに問題が無いだと?
エリート非対応は大問題だろ。
143.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:05▼返信
同時に作ればええんちゃうん?
144.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:06▼返信
分けるのは仕方ないにしても
あの翻訳はクズエニ主導だろ
そこの問題はアクティ関係ないわけで

分けて販売するしかないなら
ローカライズをまともにやってから言え
145.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:06▼返信
>>140
吹き替え版は特に問題ないな
よくネタにされてる初作は問題ありだったが今は有名な声優ばかり使ってるから凄い豪華
146.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:06▼返信
>>140
毎度ローカライズに文句言われてんだろw
147.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:07▼返信
アクティも糞ってことだよ
148.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:09▼返信
クズエニ信者さんは、あの誤訳の数々で問題ないそーですw
ゲームやってないよねw
149.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:10▼返信
いつの話だよ
2バージョン体制になってからずーっと仕様の問題だって言ってただろ、しかも毎回
はちまゲームしないから本当に関心がないんだな
150.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:10▼返信
糞と糞は惹かれあうの見本みたいな出来事
アクティとクソエニのコンビは
クソハードにチカニシが群がるがごとくな
151.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:12▼返信
>>148
初期のは酷いが最近のは問題ないって言ってるだろ
お前こそネットの情報鵜呑みにしてろくにやってねーの丸出しじゃねえか
動画評論家バカ
152.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:14▼返信
それでこのクオリティかぁーざんねんだね^ ^
153.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:18▼返信
このバカ共はベセスダさんを少しは見習えよ?
154.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:20▼返信
字幕オンリーでいいと思うの
155.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:20▼返信
どこにブルーレイとの関係性が?
156.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:21▼返信
クズエニ信者顔真っ赤ぽんかぁ?w
MW2は言うに及ばず、MW3、BO2も酷いんですけどwwww
157.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:21▼返信
そもそも2バイト文字に対応してくれてる理由だってロシアのためだし
洋ゲーは日本のことなんて考えてゲーム作ってない
158.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:22▼返信
ついに判明!ってずいぶん前から言われてたし
容量の問題じゃないからブルーレイになっても関係無いんだが
159.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:22▼返信
オンラインの音声 英語だと何言ってるかわからん 特にキルスト
160.はちまき名無しさん八神太一投稿日:2013年10月07日 23:25▼返信
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの続編を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの次回作を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの次期作を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの最新作を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの新作を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの完全新作を放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの新シーズンを放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの新セッションを放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの新シナリオを放送して欲しい
フジテレビはデジモン(デジタルモンスター)シリーズのアニメの新エピソードを放送して欲しい
161.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:25▼返信
エナミィーユーエイヴィーってわかりやすいしカッコいいじゃん
162.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:26▼返信
ブルーレイが何の関係あんだよ
頭おかしいんじゃないの
163.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:27▼返信
かなり前からコレが理由って言ってるじゃん
容量とか関係なく、開発元が切り替えの機能を付けてくれないから
ローカライズ元のクソエニは中身いじることもできず二本も出してるんだろ
164.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:28▼返信
レッツドゥーでぃす!
165.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:28▼返信
結局 スクエニじゃなくても2言語入れるのは無理ってことだ
166.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:30▼返信
ほとんどの国は吹き替えを好む(吹き替えを嫌っていない)のに
日本は吹き替えは嫌いって人が沢山いるからね。

アクティとしても日本だけしか望んでないうえに
その日本ではせいぜい50万本程度。
そりゃあそんなことに金掛けたくないだろ。

せめて英国と同じ300万本近く売れたら考えてくれるかも。
167.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:31▼返信
>>156
第三者からみると君が一番必死なんだよね・・・
何と戦っているんだ・・・
168.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:32▼返信
>>151
いや、BO2のローカライズ酷かったろ
169.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:32▼返信
つか、よくそこで2本出すって判断になるな
170.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:32▼返信
結局、出来るのにやらないだけだろw
171.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:34▼返信
アクティは、販売不振で日本法人撤退したし、
日本じゃ売れないから軽視してるんかなぁ
172.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:35▼返信
容量は問題ないと思うわ
アサクリ2なんかあのボリュームで日本語と英語とイタリア語とあと何カ国語かが入ってて
音声切り替えできたからな
BF3も吹替字幕選択できたし
173.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:36▼返信
>>166
日本だけの問題じゃねえよ
偉そうに語っちゃって恥ずかしいwww
174.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:36▼返信
日本版エリートも作らないしめんどくさいんだろなw
175.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:38▼返信
アンチャとかキルゾーンとか普通に多国語でボイス入ってるのにな
176.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:39▼返信
そりゃ日本人のCoDやってるやつなんて大半が
敵プレイヤーうぜえマップうぜえ武器うぜえバランスうぜえ開発うぜえ
とそこらじゅうに敵意撒き散らかす害悪だからな
そんなやつらの相手なんて真面目にするだけ無駄
177.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:39▼返信
そんなことよりローカライズの質が悪いんだよなあ
178.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:40▼返信
じゃあ欧米版をさっさと出して、そのあとDLCで字幕や音声だけ売ればいいんじゃね?
179.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:41▼返信
クズエニ、カプンコ信者ってニシ豚に似てきたなぁ
180.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:44▼返信
>>179
これでいちゃもんつけるほうがどうかしてるわ
181.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:45▼返信
確かエンジンが一カ国にしか対応してないとかだっけ
182.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:45▼返信
>>168
BO2が酷かったということはつまりMW3は問題ないと
183.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:46▼返信
いちゃもんかよ
ローカライズ出来てねぇんじゃねーか
184.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:47▼返信
字幕の人名が赤字。なんか字幕の表示処理が下手糞だなとbo2やって思った
185.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:48▼返信
お前らアクティビジョンみたいなMSの犬に何を期待してるんだ?
186.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:54▼返信
字幕と吹き替えの2枚組、もしくはディスク内に2本入ってるって形をとればいい。
187.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月07日 23:57▼返信
これスクエニが国内販売する時から分かってたろ
188.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:01▼返信
>>186
それに対する言い訳は「海外発売から間をおかずに出すため」だよ
CoDプレイヤーは2ヶ月も待たされると死んでしまうらしく海外版に走るからな
そして英語わかりましぇーん!とwikiやスレに押しかけてアホみたいな質問して迷惑かける
189.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:02▼返信
ユーザーの為っていうと良く聞こえるけど洋ゲーのローカライズが数多く出てる中で字幕版、吹き替え版つって二つも出してるゲームなんて昨今これくらいしか無いよね
もっとやりようがありそうだけどどうしても無理なんだろうか
190.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:06▼返信
海外版だとPS4版11月5日発売とか何ですが…
191.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:09▼返信
DVDに入らないだけなのになw
192.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:10▼返信
Steamとかだと音声切り替えできるのに不便だね
まあ英語英語 日本語日本語になるけど
193.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:10▼返信
別にもう1.2週間遅れてもいいものを作ってくれるなら構わんぞ?
待ってられない奴ってどんだけだよ
194.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:13▼返信
未だにDVDで動いてる現役据置機があるとはなぁ…
195.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:14▼返信
エンジンがそういう仕様だってのは聞いたことあるね
196.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:14▼返信
他国は吹き替え版だけだっけ? それなら選択できるだけマシじゃね
197.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:15▼返信
もともと開発の手落ちってことじゃん、スクエニがどうとか言う話でなく
多言語に対応しない開発が悪い
198.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:16▼返信
>>188
別に、外国人とマッチングしなきゃいい話だろ。日本人は日本人で、国内版の買うんだからな。それに、サーバーだって専用があると思うぞ?
199.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:18▼返信
ロックスターのゲームは開発の拘りで字幕一択
200.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:23▼返信
次世代機ではBlu-rayが採用されている訳だし、複数言語に対応して欲しいよね

だからそういう問題じゃねぇって記事だろはちま池沼なの?
201.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:24▼返信
そんなもんをローカライズしようとしてること自体がなぁ…
202.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:35▼返信
>>198
何を言ってるんだコイツは…?
203.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:42▼返信
クズエニ商法
204.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:53▼返信
EU版は複数言語対応じゃなかったっけ?
205.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 00:59▼返信
って言うか無断な出費なんだよ
馬鹿じゃねぇの?
206.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:06▼返信
こんなん言い訳やろ
BF3は切り替えられるねんぞ
しかもDLCも吹き替えと字幕で二重取りすんなや
207.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:08▼返信
まあディスクは別に出すと発売日が早くなるってならいいけどさDLCをバラ売りにすんなよ
208.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:14▼返信
この言い訳は数年前にも聞いたけど追加マップを分けて販売する意味は?
セットで販売して好きな方(と言うか両方)ダウンロード出来るようにしろよ
これで字幕版吹き替え版を買い替えても再購入しなくてすむし間違い購入も防げるだろ
209.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:21▼返信
日本語吹き替え版を作った事が一番の誤りだな
正直吹き替え版だの字幕だのどうでもいいからあの価格の高さはどうにかならんの?
何で毎回CoDって定価で7、8000円もとるの?
もし字幕や吹き替えが理由なら字幕と吹き替え両方が入ってるラストオブアスは5000円ぐらいで安いんだが?
210.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:29▼返信
世界的人気タイトルだから出来る事だよなぁ…
でもこういうの嫌いじゃ無いわ
211.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:34▼返信
要するに糞箱の低容量DVDのせいと
212.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:37▼返信
つか時間が問題だとしたら来年発売のPS4版は字幕と吹き替え両方収録できるわけだけど、スクエニどうすんの?
213.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:41▼返信
ラストオブアスは本土発売から6日後で日本発売してたよね…
字幕と吹き替え切り替えられたのに
214.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:49▼返信
ここで一つ疑問が残った
なぜフランス語版やドイツ語版はオリジナルの英語版と同時発売できるのに日本語版”だけ”一ヶ月遅れなのか
スクエニが無能だからではないのか?
215.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 01:50▼返信
このクソゲー買わないほうがいいよ、BO2の民度の低い奴が流れるだけだから
216.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:03▼返信
ボーダーランズ2みたいにしっかりやれよ
217.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:04▼返信
いや、シリーズ多すぎてわけ分からない程CODタイトル多いし…
ゆっくり発売してもええんやで。
218.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:06▼返信
なるほど、要するに他の企業より技術がないってことだね(^^♪
219.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:08▼返信
スクエニの言い訳はいい
WiiU版もちゃんとだせ、へたくそ
220.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:12▼返信
遅れてDLCで日本語ボイス発売すれば良いだけじゃねーの?
221.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:27▼返信
今からでもいいからMW2の字幕版出してくれ
222.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 02:28▼返信
>>211
BF3とかはシングルとマルチ分ける事によって吹替えと字幕両立してる
多分開発元が「俺らの商品基本英語だけでも売れるw」って思ってるんじゃないかと
アジア版とかパケと説明書変えただけで中身欧米版だしな

>>213
それは開発元のノーティがSONYの専属ディベロッパーだからだと思う

>>216
箱のアジア版にはお世話になりました
223.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 04:05▼返信
Steamの仕様見たら一本で英語とフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語の音声吹き替えに対応してるんですがそれは
224.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 05:24▼返信
エリート早々に諦めといて偉そうに
225.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 06:17▼返信
後からパッチで吹き替え入れりゃ良いだけ。それをケチって金儲けの為にわざと二つに分けてるんだろうーが。
クソみたいな字幕入れておいて寝言ほざくな。
226.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 06:21▼返信
>225
エンジンが対応してないとこにdlcでどうやって入れんのさ?結局それもアクティが作らない限り無理じゃん。
227.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 07:19▼返信
そしてvitaとps4のCODは字幕より売れてない吹き替えだけになっちゃったんだよね
アクティなんとか頼むよ
228.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 10:02▼返信
なんやかんや理由付けて アクティのせいであってスクエニは悪くないみたいなこと言ってるが
字幕と吹き替えの発売を1ヶ月空ければ とりあえず字幕版買って後で吹き替え版に買いなおす奴
もいるので1つ粒で2度おいしいってとこだろ。
言語の切り替えなんて読み込む音声ファイルとテキストファイルを切り替えるだけだし機能実装なんて簡単だろ
技術的な問題でできないとは到底思えない。
(PCの英語版ソフトとかだとファイル差し替えだけで日本語化できたりするしな)
229.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 10:15▼返信
>>219
wii u版でるじゃん
いちいちうっせえ
230.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 10:55▼返信
えーと、他社のFPSタイトルや、スクエニ販売のスリーピングドッグスとかトゥームレイダーはなんで両方入ってるのかな?

あんたウソついてる?
231.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 11:53▼返信
それを何とかするのがパブリッシャーの仕事では?

字幕ディスクインでDL版吹替アップグレードってやり方でもいいのでは?
232.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 12:19▼返信

 そもそも、ソフト開発の段階から、

 スクエニだけ、加わらないのが、おかしすぎる。

 シナリオ出来た時点で、翻訳、声あて、しなさい。

233.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 12:42▼返信
いやいや他のタイトルにはあるんだからさ
234.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 13:55▼返信
他のゲームでDLCで日本語音声落とせるのとかあるやん
制作側の怠慢とそれを説得できない日本側の無能だべ
二倍儲けたいというクズ精神なんだろうけど二倍反感買ってるのをわかってないなw
235.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 14:14▼返信
まぁアクティビジョンは日本から撤退してるし、後は勝手にやっといてよスクエニって感じなんだろうな
日本ユーザーの為に譲歩するもんはなにもねぇと
236.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 14:46▼返信
何で日本に持ってくると高くなるの?翻訳代?
和ゲーを海外にローカライズしてもその翻訳代金?上乗せされてないんだけど・・・逆に安いし
あきらかにボッタクリ
237.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 16:40▼返信
わからんなあ。
元の仕様が切り替え不可だろうが、単純に、BDにゲーム2本分のデータを入れれば良いだけだろ。
何か問題があるのか?
まさかBDに入らないわけじゃあるまいし。
238.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 17:28▼返信
開発スタジオにスクエニローカライズチーム現地に派遣しろよ
それと箱DVD関係無いからゲームの仕様の問題だから情弱さんよ
239.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 18:50▼返信
なんでPSはBDなのに箱のDVDよりfps数、画質、音質、回線が劣化してるの?
アクティがMSにべったりなだけかと思ってたけど、GTA5も劣化だし、国内企業のカプコンにも関わらずドラゴンズドグマもPS劣化だし、ほとんどPSが劣化版じゃん・・・
容量の問題持ち出すとか墓穴掘ってるぞ管理人www
240.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 20:55▼返信
>>223
言語切り替えると今入ってるゲームが一瞬で削除されて、選んだ言語のバージョンで一からDLし直し
試すのすらやめとけw
241.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 21:03▼返信
>>239
箱贔屓のEuroGamerもTOMB RAIDERでPS3版推してたけどね
PCが一番だが次点でPS3のクオリティが素晴らしい。全体的な画質も箱より勝るが、特にMLAAを活用してるようで箱と比べてエッジの美しさが引き立っている。だとさ
242.はちまき名無しさん投稿日:2013年10月08日 22:51▼返信
>>236
1ドル=100円の場合
北米尼の実勢価格:60ドル=6,000円
日本尼の実勢価格:6,460円

1ドル=120円の場合
北米尼の実勢価格:60ドル=7,200円
日本尼の実勢価格:6,460円

うわぁ、北米ぼったくりー! なの?
為替レートと国ごとの市場価格というものがあるのでは?

直近のコメント数ランキング

traq