「汚名挽回」は間違った日本語ではなかったことが判明
「挽回」は「元に戻す」という意味があるので、「汚名挽回」は「汚名の状態を元に戻す」と考えられ、誤用ではない。これは『三省堂国語辞典』第7版に記述しました。『明鏡国語辞典』もやんわりとですが、誤用と決めつけられないことを記しています。「汚名挽回」の汚名挽回なるか、といったところ。
— 飯間浩明 (@IIMA_Hiroaki) 2014, 5月 1
「挽回」は「元に戻す」という意味があるので、「汚名挽回」は「汚名の状態を元に戻す」と考えられ、誤用ではない。
これは『三省堂国語辞典』第7版に記述しました。
『明鏡国語辞典』もやんわりとですが、誤用と決めつけられないことを記しています。
「汚名挽回」の汚名挽回なるか、といったところ。
発言者・飯間浩明さんについて
飯間浩明
国語辞典編纂者。『三省堂国語辞典』編集委員。1967年香川県生まれ。
著書『辞書に載る言葉はどこから探してくるのか?』(http://amzn.to/Jdd14J )、『辞書を編む』(http://amzn.to/10WhZHN )など。
NHK Eテレ「使える!伝わる にほんご」講師。
(詳しくはリンク先へ)
同様の日本語に「疲労回復」
「疲労回復」は、「汚名挽回」を理解するためにちょうどいい例だと思います。@in_via:「疲労回復」と同じ使い方ですね。
— 飯間浩明 (@IIMA_Hiroaki) 2014, 5月 1
「疲労回復」は、「汚名挽回」を理解するためにちょうどいい例だと思います。
疲労回復
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/4399865.html
「疲労回復」という言葉は、国語的には正しいものでしょうか?
辞書によると、「回復」とは、「一度悪い状態になったものが、元の状態になること。」とあります。
国語の先生から、「疲労回復」という言葉は間違っていると教わりました。
確かに、体力回復とか健康回復ということなら分かるのですが、疲労回復は、疲労が元に戻るということになるとすると、ちょっとおかしい気がします。
栄養ドリンク等、「疲労回復」と表示されていますが、どうなのでしょうか?
↓
ベストアンサー
疲労回復は、疲労が元に戻るということになるとすると、ちょっとおかしい気がします。
ちょっとではなく、かなりおかしい言い方です。
ただ、栄養ドリンクを買う人の多くは実際に疲れ果てて困っている人々です。
そういう人達の目には「健康**」よりも「疲労**」の方が感覚に訴えるものが大きいのです(いわゆるアイキャッチとして)。
栄養ドリンクのメーカーは恐らくその辺のことを十二分に計算し尽くして「疲労」の文字を敢えて使っているのでしょう。
もっとも、それならば「疲労解消」と書けばいいわけですが、この「解消」という言葉は、購入層の多くを占めるサラリーマン諸氏にとって得意先との取引解消などを連想させる不吉なイメージがあります。
そこで「疲労回復」の出番になります。
疲れ切ったサラリーマン達は、これを読んで「疲労状態にもどる」などという細かな文法解釈はしません。

ジェリドの「汚名挽回」は間違ってなかった・・・
これは全力で謝罪だ
三省堂国語辞典 第七版
見坊 豪紀,市川 孝,飛田 良文,山崎 誠,飯間 浩明,塩田 雄大
三省堂
売り上げランキング : 8950
Amazonで詳しく見る
アイドルマスター ワンフォーオール (初回封入特典「アイドルマスター シンデレラガールズ」「アイドルマスター ミリオンライブ! 」で限定アイドルが手に入るシリアルコード 同梱)
PlayStation 3
バンダイナムコゲームス 2014-05-15
売り上げランキング : 16
Amazonで詳しく見る
車輌に触車したとかJRがアナウンスしてるから。
…両方間違いなんじゃね?
なるほど。じゃあ、名誉挽回は?こっちが誤用になんの?名誉ある状態を元に戻しちゃうわけ?
名誉が失われた状態を元の名誉ある状態に戻すんじゃないの?
もちろん元の名誉があった状態という解釈もあるが、それなら汚名も・・・???
アスペかよ
元々、汚名を得るの意が屁理屈だった訳なんだけどねw
[名](スル)失ったものを取り戻して、もとの状態にすること。回復。「勢力を―する」「遅れを―する」「名誉―」
汚名挽回だと
失った汚名を取り戻してもとの状態にすることってなってやっぱりおかしくなる
名誉(を)挽回
汚名(から)挽回
こう理解すればよろし
名誉返上は無理
これだから三省堂は駄目なんだよ
なーにが「新語に強い」だ、ただ出鱈目なだけのくせに
汚名挽回は汚名を挽回する
やっぱおかしいだろ
といったところでしょうか。
どうでもいい
常識とか、マナーとか
どんどん変わっていっててもういいわ
現状回復したら「汚名」はどこへ返上されるのか?
返上した先は元々「汚名」など無い
じゃあ「汚名」はどうすればいいのか?
どこへ帰ればいいのか
かわいそうな「汚名」
識者相手にどう思われるかは考えて行動することだな
間違いとも考えうるってだけで
結局品のない輩が言い訳がましく主張しているだけだよ
おめえ、バカかい?
俺は27じゃないけど
汚名(から)挽回と
名誉(を)挽回で
接続が違うのがOKだと認めるとなんか四字熟語ごちゃごちゃになってしまうと思うのよね
役不足なんかは完全に一般化して誤用の方が遥かに定着してると思うが
汚名挽回は明らかに少数派で、とても一般化してるとはいえないわ
将来どうなるかはともかく、今のところただの間違いでしかない
今話してる言葉も本来ほとんど間違いだらけ。
仲間の間だけで通じる隠語が広まって単語や慣用句になることなんか、今でも当たり前にあるでしょ。
正しい日本語なんて国で制定されたことなんか無いわけだし、
「正しい日本語を使え」と言ってる人の日本語も、その人の祖父祖母からすれば、間違いだらけなんだろうな。
やはり向学心のない馬鹿が多いだけ
必要性がなくても定着しちゃったら仕方ないよ
言語ってのは共通理解の上に成り立つものだからな
だからこそ、少数が間違えてるだけのものを「言葉は変化する」なんて開き直るのは間違ってるわけだけどね
指摘された恥ずかしさを解消したいだけだろ
将来その認識が変われば誤用じゃ無くなるかもしれんが
こういう間違いじゃないって理由を付ける人が使い続けたりして今の日本語になりました。
「失地回復」のほうが例としてはいいな
挽回できるのって実はマイナス要素とか
名誉を持ってくるのが間違いである可能性が微
正しいとされる言葉だって、そこに至る過程も曖昧で、地域や時代でも違ってくるんだから
誤用したことで受け取り手によって違う意味に伝わるなら問題だが
同じ意味が伝わればそれでいいと思う
最高ニュータイプはバナージ
それなら文法なんてものは必要なくなるわけだが…
四字熟語の話してるのになんで文法の話になるの?
当然2chのネットスラングで答えを書いても意味が伝わるのなら正解ということにもなる
国語事典作ってる奴がこんなレベルなら日本語なんて将来は消滅してるだろうなw
的を得る → 間違いじゃなかった
またかよ
というかこれは正しいことだって言ってなにが得なの?
屁理屈捏ね繰り回して誤用じゃないって言うのは全然違うんだが…
辞書編集者の言う事とは思えないな
それじゃあ名詞+動詞の四字熟語は如何様にも解釈できるって事になってしまうぞ
万人に同じ意味が伝わるなら誤用でもいいと言ってるんだよ
失ったものを持ってこないと
汚名は受けた、得たものでしょ
正しいか間違ってるかは大事じゃない
当を得る の誤用じゃないってのも辞書に載せてくれ
柔弱な精神が御託を並べるw
言葉はそんないい加減に使うもんじゃない
「私の名前が鉄平です」なんて自己紹介されたら
言いたいことはわかるけど誰だって間違いを指摘するだろ
それと同じことだよ
だわな。
学術論文はともかく日常使う言葉はコミュニケーション取るためのものだから相手がどう思うかだけが重要
何か得られるとかいう話じゃないんだが
論点ズレてね?
傷が治るとかもおかしくなってくるな
世間的に「間違っている」と受け止められれば
面接であろうと、営業先であろうとそう判断されてしまう。
ドヤ顔で新説説明したところで問題の根本的解決には到らんよ。
「い」と「え」が逆で色鉛筆が、eroinpituが正しかったり
ダ行をザ行で発音したり
ヤ行をダ行で発音したり
その地域では皆ただしい
言葉の正しさなんてそんなものだ
ただ多くの日本人に意味は通じないだろう
強剛な精神が理解を拒む
世間一般的に認知されれば本来の解釈に頑なに拘る必要ないよ
頭大丈夫?(´・ω・`)
使用例の収集や分析もなく一人の委員の意見で正しいとされるって
いい加減過ぎるし恐ろしい世界だな・・・
実際は間違って読まれるし通用するからこそ、教科書的な正解は一意に担保されといた方がいいんだよ
アホはそこがわかってないからアホなんだよ
国語辞典の編集委の意見は正しいとされる価値があると思うよ。
そもそも、「国語辞典に掲載されていないから誤用」だとかそうじゃないとか言っているわけで。
凧の本来の読みはイカだと言ったら信じるかね?
関西圏で流行った凧遊びを関東に持ち込む際に
関東人「あっちがイカならこっちはタコだ!」って言って関東圏で広めたことで凧=タコというのが定着してそれが正しい日本語になってしまったんだよ
これも本来ならイカが正しい用法だが、「凧=イカだ!誤用だ!」なんて言ってるやつがいたらそれが正しいとは思わないだろ?
日本語は常に変化を許容してきた言語
目くじらたてて誤用を指摘すること自体が間違い
受験勉強などのテストとして出題するために教科書的には一意な正解を用意する必要があるが、本来の学問ってのは一意な正解がないものが多いんだよ
というか答えが流動的だからこそ常に研究対象になってたりする
受験勉強が全てと思ってるやつには理解出来ないだろうね
「一意に担保されといたほうが」って「一つにまとめといたほうが」的な意味で受け取ればOK?
そんな言葉使われてもようわからんわ
よくネタで使われるような場面では使い方が間違ってるって意味ではあってるんだな
でも一般的な使用例なら汚名挽回の方意味的にあってる場合が多いね
アホではなくあほうと書いて阿呆ね
今後気をつけましょう
がが抜けた
でも一般的な使用例なら汚名挽回の方意味的にあってる場合が多いね X
でも一般的な使用例なら汚名挽回の方が意味的にあってる場合が多いね 〇
汚名を挽回してどうする!って
汚名挽回⇒汚名から挽回
名誉挽回⇒名誉を挽回
で結局どっちも正しいがFAだろ
汚名を挽回してどうする
これ言われて意味が分からなかった俺がいる
汚名を受けている状態から挽回すると言う意味にしかとれなくて
名誉挽回=失った名誉を取り戻す
似た意味だが、微妙に違う事に誰も気づけないのか?
アホは片仮名ではあってるよ
男言葉として片仮名が使われた時にアホウでは無くアホになってる
名誉挽回は半島系が良く使いそうだな
名誉なんて一つも持ってないクセにw
汚名を濯ぐって言い回しがちゃんとあるんだから
変わってるなw
関西での呼び方もあくまで関西方言でしょ
恐らく本人はスルーするだろうから横から。
139はそんな言葉の変化は承知の上で皮肉ってんだよ。
俺135じゃないけど
いや、この話は方言とか関係ないと思われ
凧の読みは元々イカが正しかったのに、江戸でタコになってしまって、今ではタコが正しいと言われるようになったという話かと
あれ、俺はなぜ135と同じような説明を二度しなければいけないんだ?
本来の「新た(あらた)」が誤用されまくって、
あらたしい→あたらしい、として定着しちゃっただけなんだぞw
実際、「新」の読みとして「あたら」を使うのは
「新しい」の時しかないw
答えが一つとは限らないんだぜ?
汚名を取り戻したがる奴なんていないだろ?
>>今ではタコが正しいと言われるようになった。また、タコが関東の方言、イカが関西の方言という認識が行われている
といったほうがより正確かな
「名誉の状態を元に戻す」ということで名誉がない状態にするってことだよね
「失ったものを取り戻して、もとの状態にすること」
であって単に「元に戻す」ではないこと
「挽回」には、現状の悪い状態より元の良い状態に戻すって意味があるから
名誉挽回は全然問題ない。
名誉返上は返上に「返す」って意味しかないから、挽回とは全然違う。
ともとれれば
失ったものを取り戻して、汚名をもとの状態にすること
ともとれる
というわけだ、日本語って難しいのぉ
なんでもない国語にまつわる真面目なサイトに行き当たったときに知ったわ
ジェリド「!」
疲労と回復
それぞれの間にどの助詞が入るかだけのことで、疲労回復に関しては屁理屈で難癖つけてるとしか思ってなかったわ
それに対する反論は、国語的(論理的)に成り立たない事を示すのみで、常用表現じゃない事を根拠に誤用だと言うのは反論になってないわな。
悪が格好いいとかそんなノリなんだろ?
のだ
他人事をたにんごとって読む行為と同じくらい。
他に別に極楽だろ
当然正反対に理想郷だろ
「俺一人じゃなく皆の力で成し遂げた」=名誉返上、なんて使い方もできる
細かい揚げ足取りするヒマがあるなら正しい使い方を考えろ
4字熟語なんだから間違ってるもクソも無いと思っていたが
それも一つの方法だわな
バカに絡まれたくないならそれが一番かもしれん
汚名とか言わず、失敗を取り戻したいと思います、ってきちんと喋れ。
ってマジですか
正反対の単語(汚名・名誉)に同じ単語(挽回)をつけて同じ意味になるとか
あまりに日本語として不自然すぎるだろ
汚名挽回が完全に日本語として正しくて、汚名返上と名誉挽回は間違って広まった造語って言い切るのなら納得するけどさ
そこまで捏造する気はないんだろ?
すくなくとも慣用句としての汚名挽回なんて言葉は無い
だから、富野とか古い人間は普通に他の作品でも汚名挽回って言葉使ってるんだな
つまりは悪い状態だったものが良くなるってことだろ?
ごめん、自分でも何言ってんのかわからん
「名誉」挽回 → 名誉状態にもどすの意なら
「汚名」挽回 は、汚名状態に戻すの意にならない?
まあ、あえて汚名を被るなら別だけど
バウンド・ドックでジェリド参戦しろや!
個人が自身の目標として言うなら挽回でもいいよね
使うのも指摘するのもそれを分かってれば別にいいわ
汚名返上、名誉回復でいいじゃん
名誉挽回なんて四字熟語、実は近年使われ出した全く歴史のない言葉だし、欠陥があったってことで封印でいいよ
疲労回復という言葉をきいて間違った意味にとらえる人はほとんどいないけど、汚名挽回は相手が普通に誤用しているパターン、皮肉をきかせているパターン、わざと突っ込ませて知識をひけらかしたいパターン等があって聞いている人に伝わりにくような気がする。
相手に伝わりにくい言葉が正しい言葉といえるものなのかね。
やたら言い直しを強調してなかった?
考慮に値しないわ。
それなのに俺ときたら、朝っぱらからこんなところで(白目)
挽回は元に戻すという意味しかない。良いも悪いも含む。
だから、伊集院光が言ってることは間違いだと思うぜ。
汚名回復の方がまだしっくり来るけど、汚名挽回したらダメじゃんと。
疲労回復はokだけど、疲労挽回はやっぱり変。汚名挽回もダメ。