話題のツイートより
@デザイナー各位 現実の様子です pic.twitter.com/F8hRtjB9E6
— プチョヘンザ (@bitsoil) 2014, 7月 5
このツイートに対する反応
@bitsoil 冷静に見ると分かるんですけど、初めてだったり、あと高齢になればなるほど横文字苦手意識とかあるのかもしれませんね
— 朝吉 (@o2106) 2014, 7月 5
「貼り紙はデザインの敗北」と申しますな…他にも公共施設の廊下の「トイレはこちら」とかね… RT @bitsoil: @デザイナー各位 現実の様子です pic.twitter.com/32IRYwYTAq
— Undo (@ParaceIsus) 2014, 7月 6
@bitsoil @unk_55 レフトとライトのLとRとかぶってややこしいし、英語分からんし、アイスとホットで縦に重なってるから、ちょっと不安になるよね
— 雌豚◆rungu.BUTA (@kimopizza) 2014, 7月 6
他のコーヒーメーカーもラベルが貼られまくってる模様
見た目も大事だけど、コンビニは色んな人が利用するからわかりやすさが第一ですな
モデルチェンジしたら改善されるだろうか
関連記事
【【売れすぎ】セブンイレブンの100円コーヒー『セブンカフェ』、累計販売数が3億の大ヒット!】


ガールズ&パンツァー これが本当のアンツィオ戦です! [Blu-ray]
渕上舞,茅野愛衣,尾崎真実,水島努
バンダイビジュアル 2014-07-25
売り上げランキング : 9
Amazonで詳しく見る
蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ- メンタルモデル・タカオ (1/8スケール PVC製塗装済み完成品)
キューズQ 2014-10-31
売り上げランキング : 7
Amazonで詳しく見る
近所のセブンイレブンもはってあるわ
まぁ考えた時点でデザインの負けかもしれないけど
コレぐらい大きく書いてあるとトラブルが減るんだろうな
せめてカタカナでレギュラー・ラージくらいでさ。
海外にコンプレックス持ちすぎ
右がleftで左がrightだと思ってんのかこのバカは
兄ちゃん!とりあえずレギュラー満タンで
すこし考えるのが嫌だからいいね
ほとんど日本人が使うのになぜに英語表記にするのかがわからない
中高年にはわかんないらしいね
牛丼かよw
ラベルはるの
デザイナーの問題じゃない
先に言われたw
もう前々からあるような気がするんだが
自分を基準にして物事を考えすぎ
今の日本の低迷は老害やもん
しかたがないよね
あんなデザインする奴に大金払ってるとか頭おかしい
談合とか疑う
いや、これ小学生レベルだぞ
かっこわるいよね
考えるのを止めた奴には解らない。
無理せずに紙パックでも買ってろよ・・・・・・
でも騒ぐほどクソ仕様ってほどじゃない。普通にわかる
それが何の関係が・・・
若害って言葉ができてそうだな
配置がわかりにくいんだ
だからそれでも聞いてくる客は絶えないんだよ
わざわざ少しの思考を行ってまで余計な浪費をする必要性がない
経営側と消費側の立場からみれば、すぐに気づける事なのにな
そもそも反対の意味で使ってないだろ
1度やれば何でもないことでもね
だったら最初からカッコつけんなよ!大人しく缶コーヒーを買えばいいのに
思考停止した客が多いだけだろ
スタバとかいかない人だから勘弁してよLだのRだの
じゃあ、ハイオクって言えばいいんか?w
まあこれもいいんじゃないか。
というメッセージにも見えんことない
わかりやすくする必用がある、お年寄りにまずわかりやすくしない
日本人にはレギュラーサイズって浸透してないのよね。服もS・M・Lだし
昭和初期に生まれた人は英語は無理。学校で習ってないから
普通に缶の買いそう
やはり「用の美」やね
頼むから社会に出て来ないでくれな
こんな風にシールは貼ってない店だった
HOTとICEって書いてあるけど馬鹿の俺にだってわかる
つまりこの問題の本質は英語表記の部分ではないということだろう
つまりはそういうことです。
君おそらく社会不適合者だね
赤色と青色の文字で書けばいいのに どこまでも気が効かん奴だ
部屋に出ない人にはユニバーサルもクソもないよ
まぁ世界通用で開発したからのデザインだしね
あるある
Mだと足りん
教えなおすのにえらい手間だからな
無駄な人件費と無駄な労力
こういう張り紙に変わるのもわかる
まずマックから直さない限りなんともできないよな
やっぱメインの客層は地元のオサーンオバハーンジジババなんで
「視覚のバリアフリー」は必要なわけさ
最初見たとき結構混乱した
自販機って直感的で凄いんだな
紙の大きさが違うんよ
貼ってないから押し間違えたって単なる意味がわかってないだけ
もし最初から意味がわかってるのなら貼ったって押し間違えるじゃん
だって意味がわかってるのに押し間違えたから君自身のせいなだけことじゃん
あれ嬉しいよな
レジのかわいい店員さんにたった150円でコーヒー入れてもらえる
俺ならわかるわからんの問題じゃない
若者のコーヒー離れ
分かりにくさは店員の首を絞めるだけだぞ
分かりにくければ客はそれだけイレギュラーな行動を起こすからな
地域関係なくおいてるんだから物分りの悪い客に合わせるのが常識だよ
それ以外でわかりにくいって言ってるのはさすがに学がなさすぎ
Rのボタンは右側にしろとか言い出しそうだなー
ビッグサイトとか特にそう
人の動線とか全く考慮に入れてないオナ建築
自販機って直感なの?直接じゃないの?
でか自販機のミルクや砂糖のとこがこれよりわかりにくいじゃん
別の飲み物は必ず横に並べ、その下はその飲み物のバリエーションでなければならない。
この基本を外すと人間には理解不能になる。
日本なんだから英語を使うな、日本語を最初からラベリングしなければならなかった。
完全なデザイナーの敗北であり、惨めな惨敗である。
ついでに言うと安物の豆を使って焙煎から時間が経った物は味が悪い。
そもそもコーヒーという物は豆の種類を選び、焙煎の深さを選び、挽きの粗さを選んで初めて味わう物。
コンビニのこんなものはコーヒーではない。
ギリギリで収まったけど
マックフライポテト(おいも)
小・中・大
と表記しております。
実はマクドナルドも一時期ドリンクやポテトのMサイズをやめて
Rサイズという表記にしてたことがある
でもRが分かりにくいという良く分からないクレームでMに戻った
産業機械を作ってる会社に務めているが、一時期国内外問わず
操作系の表示をユニバーサルデザインに統一したが、国内ユーザーから大ブーイングがあったせいで
今は国内向けは日本語表記、海外向けはユニデザインって2つの仕様があるわ…
かっこいいよねって、ただの自己満足に過ぎない。
お年寄りはコーヒーなんてしゃれたもの飲まないよ。
は!緑茶とか紅茶エスプレッソマシンあったら流行るかもしれん。
このアイデアとっちゃやだぜ。
マサルさんネタは古くて伝わりづらいからやめろw
採算取れるんならそれでもいいと思うの。
コンビニでコーヒー買ったことなかったから知らなかった
都内ならまだいいけど、田舎はひどいよ
レギュラーとラージの違いが分からないのもいるし、まぁ正直分かりづらくはある
どこ言ってもこんな感じで張り紙してあるし
佐藤可士和デザインとは言っていたけど、使う側のこともうちょい考えるべきだったかもね
使う側はデザインが小奇麗かなんてあんま気にしないし
特にコンビニ仕様なら誰でもわかる仕様にするべきやったとはおもうな
たしかに
無駄に文字数入れんでも 大 小 中とか 1文字でいいやん
一見するだけで誰でも意味が分かる。
張り紙もラージ、レギュラーのままなんで別に言葉が認識できないというわけじゃない
恐らく、ドリンクバー等でセルフの飲料を買ったことが無い人が解りにくいんだと思う
見た目デサイナー多いよな。
そもそも日本のデザインって認識が間違ってるからデザイナーとか名乗っちゃうんだろうな
日本だけじゃないからな、外国にもおいてるぞ
マジかー。
マサルさん知らない人がいるとは思わなかった。
コンビニごときにそんなコーヒーを求めるほうがおかしい
もう専門店に行け
初めて日本に来た欧米人が驚くと言うな
『(間違いや和製英語も含めて)日本ってこんなに英語が溢れてる国だとは思わなかった』
って
英語なんて習いもした事が無い、高齢の人やお年寄りのために決まっている。
何でもかんでも自分のために物事が動いていると思っているなら大間違いだぞ。
ラージ=大はともかく、レギュラー=小っていうのも分かりにくいし
右(R)と左(L)とも被っているので、余計に分かりやすい
せめてLとSとかにしておけばよかったのに
まあ「大」「小」ボタンが一番分かりやすかっただろうな
デザイナーはコンビニにおけるユニバーサルデザインが分かってない三下なんだろう
店員もいちいち対応するよりラベル貼ったほうが楽だからな
現場で対応する人間のこと全く考えてないな
個人が自分で買うものなら買う側の自由だと思うけど、こういう共用のものは分かり易さを考えてもらわないと
それだけ老若男女が利用してるという事でもあるんだろうけど
誰が見てもわかる共通規格みたいなのを考えないとだめだな
「ホット用カップはレジにあります、アイス用カップはアイス売り場にあります」
「普通、大きい」「カップを置いてスイッチを押して下さい」「砂糖などご自由にどうぞ」ってデカデカと書いてくれてるww
初めての時 迷わず買えたから良かったわ
いちいち説明ウザいからってのが一番の理由だろうけど、こういうの作ってくれる店員さんありがとね
すんなり脳に入るわ
英語とかイラネ
あたたかい
ふつう おおきい
つめたい
ふつう おおきい
英語読めないけどアルファベットはわかるってレベルの人(中卒相当)が割とまだいる世の中だからね
自己中心的な考えだな、そもそも日本向けのデザインじゃないからな
クレームを出す前にまず自分の知識をあげたらいいじゃん
はい解決
ここでは求められてるのは情報を整理し、構造的に操作を間違えないようにすること。
かっこ良く、オシャレにするのは二の次三の次。
デザイナーならそこを履き違えずちゃんと仕事してもらいたい。
わからない人は認識能力が病的に低いんじゃないか?
そもそもアイスとホット、LかSか選んで買ってるのに間違えるか?
並べ方の問題だと思うけどな
ホットとアイスを縦に分割した方がわかりやすくないか
日本のことを考えてないと思うぞ、世界向けのデザインだからなぁ
お前絶対学生だろ※69がそう言ってるわ
ボタンの色を赤と青で分けられないのかと
例えばLのボタン見て「LARGE」はいいとして視線を下に行くと「ICE」なのよ
HOTって確認するには下→上と見る必要があるわけで急いでるときとか間違えるのも無理は無い
決して分かりやすいとはいえないが、スイッチについてるマークを見ただけで
言語関係なしに何の機能かわかるってのはヨイ
英語わからない人はいても日本語分からない人はまずいないだろ
ICEとHOTの真ん中にあるボタンはどっちなのか
ほかのボタンとの関係性を確認しないと認識できない
LとSじゃなくLとRな
ほら間違えた
あれはデザイナーのエゴだ
上下紛らわしいんだよなぁ
敗北も何も無いだろ。
そもそもデザイナーはどんな客層を想定していたんだろうか
お前らのせいだからな
ばーかここは日本だっつーの日本語で書け日本語で
ってのは一般では当たり前
セブンにこのコーヒーメーカーを取り入れたひとの敗北なんじゃない?
レギュラー ラージ これはぱっと見じゃ英語が読めたとしても
なんのことだか少し悩むね
何処にも学生なんて書いてないだろw
そうやって変な固定概念を持っていて、理路整然とせず勝手に解釈しているからわからないんだよ
食べたいメニューが見つからなくて一瞬焦ることがまれによくある
「なんでRとL??普通SとMとLだろうが」
って発言はよく聞くわ
年寄りバカにし過ぎだろ
セブンでおばあちゃんが淹れてるの見たことあるわ
まあ普通に日本語で書けばいいよな。外国人向けってわけないし。
日本の英語力なんてほとんど皆無
日本全体が阿呆や情弱向けになりつつあるもんな
TV番組 ゲーム アニメ全てユーザーに噛み砕いたお粥みたいなもんしか流行らない
日本全体がゆとりになっているんだよ
コンビニで不特定多数に使わせる機械としては最悪だな
高齢者ならまだしも
間違える人がそこそこいるから張り紙してるんでしょ?記事の意味わかってる?
「ここは日本だから日本語で書いて日本人に合わせろわかったか!ヴォケ!」
これで通る
そもそもアメリカが先だろ
日本向けのメーカーでもないし、日本はただ導入しただけ
わかんなきゃ缶コーヒーあんだからそれ買ってろ
普通のとこは1円以下らしいが
なんで客にやらせるのか分からん
俺が注文した時も後ろ見るとやたら混んでで
「おお、睨んでる睨んでるキヒヒ」
って思った
だからそんなアホばかりなのが問題なんでしょ
昔の機械の方が英語表記多かった 最近は何でもユーザー本位のゆとり仕様が蔓延している
消費者に考えさせる時点でおかしいんだよな
コンビニなのに使いやすさを考えないでどーするってね
色々な年齢層がくるコンビニで分からない人を減らすデザインにするべき
棚にあったりレジ前にあったり店員に言わないいけないとか色々すぎるんだよ
ってのは、日本企業では良くある事だよな
まあデザイナーだけの問題ではなく、企画通す時に
横文字の方がおしゃれで若者受けがよろしいだろって
会議室内特有の陥り易いパターン
「ああ、俺英語わかんねーから」
って発言しても許されそうなレベルだわw
日本のセブンと米国のセブンは完全に別会社
資本関係も無いし、経営も独立している。
コンビニカフェについても日本のオリジナルな。
コンビニコーヒーでは一人勝ち状態なのに?
そもそも日本人は煩わしい、そこまでして買いたくないと思ったら買わない、別の所で買うんだから
こういう状況でもセブイレコーヒーが好評な訳だからなぁ
単なる馬鹿が騒いでいるだけやん
馬鹿が社会であしを
少なくともオフィス街用と住宅街用で2パターン作るべきだった
わからなきゃわからない、間違えたらすみません間違えましたでそれだけのこと
でも店員はそうじゃないからな
1回や2回ならともかくそんなのを毎日何回もやられたらそりゃ貼り紙もするよ
日本はその馬鹿が大半なんだけどね
コンビニそのものが ゆとり代表 なんだが
昔は24時間何でも手に入る店なんかなかったんだぞ
結果としてこうした事態になっているのに、なんでこんなコメントが出るのか理解不能
ウチのじーちゃん90近いけど英語読めるし喋れる
英字新聞読めって言ってるわけではないのに、このレベルで英語できないとかそもそもおかしい
できないじゃなく分かりづらいだと思うが
電源とチャンネルさえ判れば大丈夫
基本的に「日本語」で書いてあるしな
なぜなら、コーヒーを輸入するにも、最初はそういった
外国語を修めた人達が頑張って入手してきたからである
単なるオナだ。
逆だけど!
ろくな議論にならないな
こんなもんもわからないのかって言うやつの大半が社会にまだ出てない層だろう
Iced Coffee は Ice Coffeeって書いてあるし、CoffeeになぜかHotとか書いてある
お前はラーメンをホットラーメンとか鍋焼きうどんをホット鍋焼きうどんとか呼ぶのかと
特にHot Coffeeは海外旅行に行った日本人が失笑を買う定番ネタになってるから、知らないやつは憶えておけ
こういうデザインだと使う前に一瞬頭で考えちゃうのは確か
コンビニにかっこいいデザインなんて求めてないんだから、「熱い」「冷たい」「大きい」「小さい」でも別にいいんじゃね
それなら考えなくても勝手に指が動いてる
ウチのオカンは初めて使用するとき
店員に尋ねてた
やはり高齢者にはやや難しいのかも
いっちょまえに偉そうにデザインしてしまい本当に申し訳ありません。
ボタンのRLがかえってわかりにくくしてるな
ボタン下のREGULAR、LARGEだけにしたほうがまだわかりやすい
レギュラーをRなんて略すことあんまりないからな
「あいつら頭いいけどアホだな」
ってよw
レギュラーとラージすらわからん人いるぞ?
「レギュラー?クラブ活動のレギュラー?」
とかな
その上でカッコいいとデザイナーすげーになるのに
てかそんなのデザイン学ぶのでも初歩の初歩じゃないのだろうか
馬鹿が存在するのは仕方ないが
馬鹿は馬鹿なりに努力しなければならない
社会システムを馬鹿に合わせると、馬鹿が努力をしなくなる
やがて、努力をしない馬鹿が幅を利かせて、人類は衰退し始める
今の日本の状況がそれだ
世の中のたくさんの人が世話になってる機器の機械設計やってるけど
「バカでもわかる」「間違えない、間違えたと言い訳させない」ということで作ってるな
事例集とか目を通しても、想像を絶するアホが世の中には結構いることが分かる
あとはホットとアイスだけなんで、ボタンを赤と青にすればいいだけ。
設置場所を考慮してないデバイスは工業デザイン的にクソ。
あと、ゴミ箱はなぜ付けてやらんかったんだって思う。ここもデザイナーの想像力が
不足していたところかな。
自分がかっこいいと思うものをただ形にしただけ。誰にでもできる。クビだな。
別に学生なら視野を広く持つべき、持てるよう努力すべきって話
自分の想像を超えた底辺が世の中には存在するし、一定数いるんだよ
コンビニはそれこそ「誰でも」利用出来ることを前提にしてるからそういう人のことも考えないといかん
働いた事ガー働いた事ガー繰り返す人、こういう人もお客さんです
日本の洋ゲーの売れなさにも納得がいくよね
なら外国で暮らすことだな
日本はこれからもこんなの、下手したらさらにそういう人が増えて質が低下する
結局は、
おおきい
ちいさい
(ひらがなで書くことが重要。漢字なんてわからない人や漢字なら目が悪いひとなら字がぼやけて何書いてるかわからないから)
と日本では書くしか無いのさ。
パッと見てわからんと駄目だろう・・・特にコンビニみたいなところは
けど左に「R」、右に「L」はやっぱ気持ち悪い。
大丈夫一般はRLすら区別つかねーから
さらに右がRで左がLとか知ってるわけねーから
えー・・・あれ?
米国セブンがコケそうになったところを日本のセブンが救って
今は米国セブンも7&iの参加じゃなかったか???
そこのマシンだけわかり易いようにしとけばよかろう
それと同じでローソンでアマの荷物を受け取ると同じ現象が起こる
じゃあ電気・ガス・水道のない生活をすればいいだろう
できないならネットを使う自分を棚に上げてそんなことを言わない方がいい
コーヒーなんて飲む必要は無いではないか
どっちがでかくてどっちがちいさいの?英語わかんねーよ日本語で書けよクソ店員
ってなって結局一緒だけどな
「間違える人がいる」という話
オレならオレならとか言ってるのは人に関わる商売には向かない人だね
WindowsもOfficeもニコニコもここも以前のデザインの方が使いやすい…
もう少し頭の悪いデザインにすべきだと思うよ。
馬鹿の視点にあわせるなっていう人もいるだろうけどさ、コンビニみたいにいろんな客層がワラワラ来るとこで、ハードル高くするとさぁ、
つまづくやつが意外に多くてさぁ、そいつらの面倒見るんで無駄な時間食うわけよ。
戦後に教育レベルを意図的に落としたんだよね、支配層は
君達はその犠牲者なのだ
馬鹿に合わせる必要も無くなるだろう
>Iced Coffee は Ice Coffeeって書いてあるし、CoffeeになぜかHotとか書いてある
>お前はラーメンをホットラーメンとか鍋焼きうどんをホット鍋焼きうどんとか呼ぶのかと
Iced Coffee は確かにその通りなんだけど
Hot Coffeeは普通に使用される英語だよ
押し間違えるデザインはマジで駄目だは
更に言うなら、分かりにくさは買うの止めるやつも出てきて機会損失につながる
海外向けじゃなくて日本国内向けだろ、レギュラーコーヒーとインスタントコーヒーと誤認されて混乱の一端になるわ。
不特定多数の使用を前提にするんだから、いかに誤認や誤操作を防ぐかを重点にして機種選定しろよ。
事務所や自宅設置で使用者限定ならデザイン優先でもいいけどな。
外国語ができる者が一人も居なくなったら
コーヒーは手に入らないから
モデル店舗の設定の仕方が悪いんじゃない?
底辺に合わせないといけないからしょうがないな
そんな話は誰もしていないよ
世の中は驚く程馬鹿ばかりなんだな
分かるwww
未だによく分からん
SML表記の方が日本人には馴染み深いし。
容量の大小はカップサイズで、アイスホットは湯気の有無とカップとグラスのデザイン差で表現できる。
ボタンの色も赤と青にする。
ってやるだけで言語に左右されずデザインできるんだよ。
多分ボタンユニット流用でコストダウンとかセコいこと考えてんだろうがな。
全部ひらがなにしないと解らんだろう。
そそ デザイナー関係ない
それか置くだけでセンサーで全部処理するとかそのうち何かしら対策はするだろ
ユニバーサルデザインを徹底すべきだったね。
カラーや絵をボタンにデザインしてれば済んだ話。
一目見て解るのが、優れたuniversaldesign
サイズのことじゃないよ・・・
こっちで言うレギュラーコーヒーは、エスプレッソとか
カフェイン抜きとかフレーバー付じゃない、普通の
コーヒーのこと。
砂糖、ミルク入りのベーシックなコーヒーを
レギュラーと呼ぶ人もいるし。
サイズのこというなら、普通はスモール、ミディアム、ラージ。
つまりこのデザイン、アメリカ人にもわかりにくいと思う。
大きな中二病が集まるハチマ※
そう言う事じゃあ無いんだなあ
関係なくはないっしょ。その道のプロなんだし…。
デザインには機能美も含まれてるんですが
よってこのコーヒーメーカーのデザインは失敗
スイッチが、わからなくてチョッと探したこと思いだした
最近は全面液晶の自販機とかも、買い方が解らなくて困ってる老人を見かける事も多いし。
俺もデトロイト住んでるけどそうなんだよな
こういうわけわからん英語表現を使うのはどうなんだろ
なんかもう「オシャレっぽいから使ってる」って感じなんだろうか・・・
あーたしかにあれは近づく気も失せるかもしれんな
確かにあの見た目は初回の人はちょっと分からなくて絶対店員呼ぶよね・・・
ちゃんと見りゃわかるけど、ちゃんと見なきゃわからんから
機械の前で数秒固まるわ
コーヒーマシン開発に富士電機、コーヒー豆調達の三井物産、焙煎のAGF(味の素ゼネラルフーズ)、UCC上島珈琲、アイスコーヒー用の小久保製氷冷蔵、紙コップの東罐興業。ブランドマネジメントを広告クリエーターの佐藤可士和氏が担当した
だそうな。
この中では誰が悪いのかというと佐藤だろうな。
ほとんどの店がこの状態だわw
そもそもなぜRとLにしたのかw
SとLでいいじゃねぇかw
スタバかよ
デザイナーは好きにデザインしている芸術家ではなく
打ち合わせで指定された仕事をこなすだけ
年寄りは分からんかもしれんが
日本なんだからどうせなら漢字アイコンにしとけ、と。
よく見るとレギュラーラージのことだとわかる
これじゃダメでしょ
アメリカ人は英語見てだせぇって思うんだろうか
フランス人はフランス語見てだせぇって思うんだろうか
多分思わないだろうな
なぜ俺らは日本語表記をデザイン的にだせぇって思うようになったんだろうか
デザイン学校からやり直せ。
そこが問題とされてないってそれこそ少し考えればわかるだろっていう
まぁデザインは企画したセブンか、契約した広告屋とかなんだろうが
RLの表記といい、ランプとボタンの配置といい、若いモンでも最初は「あれ?」ってなるよコレ
アメリカ人も、カッコつけてフランス語使ったり
することはあるけど、コーヒーメーカーのような
こういうものは、見た目よりも安全重視。
アメリカでホットとアイスをフランス語表記して、
間違えた人が火傷でもしたら、訴訟になるし。
使わせてから決定しろよな。
自分の親でさえも使いこなせないデザインはクソだと思え。
英語で書いたほうがかっこいいと思ってるのは相対的に日本語がダサいと思ってデザインしてるだけ。
一方で英語圏では漢字カッコいいて言われてタトゥーとか入れたりするくらいなのに。
英語表記の広告を見せられすぎて英語がカッコいいと思わされてるだけだと思う。
俺買ったことないから、ありがたい
小麦粉を食う
↓
眠くなる
↓
カフェインの飲む
パブロフの犬と同じ生活を送るのであった
「本当に優れた物はデザインも自然と良くなる」って偉い人が言っていたっけな
デザインが良くても使いにくいゲーム機とかにわかな格好付けたがりしか好まないよ
アイスコーヒーは氷を融かしてから飲むように濃くしてあるんだぞ
量が少ないわけじゃない
さすがにRとLだけだとわかりにくいと思うわ
ディーター・ラムスの爪の垢でも煎じて飲めってことですかね
デザインしたやつは何も感じなかったのだろうか
まあ、バイトが使う場合なんてパッと見て老若男女問わず分かるデザインが重要
無駄にデザインこだわった表示は使われず結局ラベル貼って二度手間やん
こりゃ確かにデザイナーの敗北やな
そもそもこのくらいの表記がわからない層はターゲットにしてないんだと思うんだが
冷静考えたら、日本なんだから日本語使えよ。
中二病かよ?英語カッコいいとか?
そっちは嬉しい誤算ではあるけどさ
日本だから日本語使え。英語コンプレックス有りすぎ。
あと、デザインてのはその使用する場所対象を考えてやるものだ。
オナ.ニーデザインは芸術でやれ。
ほんと論点ずれてるね
パッと見て一瞬で迷うことなく判断できるかどうかの話だよ
デザインの勉強していた頃、そのせめぎ合いで悩んだものだ。
10%も間違えたら大事だろう
でもその半分くらいの人は間違えたり入れ方聞いて来るな。それでも多く感じるしやっぱりもう少し分かり易いデザインに出来たんじゃないかって思う。せめてもう少し明るい色やデザインならなあ
ああ、後他にセブンの店員がいるなら聞きたいんだけど、あの豆入れるとこ洗ってる?というより洗う機会ってある?
一番外気に触れるとこだし、よく見たら汚いから洗わなきゃいけないとは思うんだが、いつも豆入ってるし、そこに手突っ込むのもどうかとも思うんだよな。一応豆が少ない時にアルコールつけたビラバンで拭いたりはしてるんだけど
福祉用品とかのデザイナーに頼めば良かったんだよ。
おっさんにはわけわかめだろうな
これは完全にデザインミス。次からデザイン変えるべき。
と思ったけど、手作りのシールとかポップの温かみも捨てがたい感じがある。
そこまで見越してあえてのデザインだったのだろうか?
工業デザインの経験ないんじゃないの?
柏が手がけたってことでコンビニ側も強く言えなかったんだろうな
コーヒーなんて年配の方も飲むんだからそのために足りなかった配慮を店側がしているだけだ
実用に足る物が作れるかどうかが問題なのにw
暖色寒色のホットアイス区別も改めて考えれば凄く分かりやすいが
店員「はぁ?これスタバとか使ってる人向けでジジババお断りなんですけどー?こんな英語もわからないとか死ねば?wwwww」
ってことか
初見だと間違えそうになるし
ボタンの間が無駄に離れている
LとRの区別はまだ馴染まれていないのに強調が激しい
初めて買うときに最初に何をすればいいのか分からない
HOTにHOT、ICEにICEって張り紙をする意味もわからないし、
色分けもされてるわけで…
7の対応的に、張り紙自体がイチャモン対策じゃないのって思ってるけど
日本ではSML表記が浸透してるからなぁ
スタバみたいにトールだのドッピオだのって馴染みのない単語ならわかりにくいかもしれんけど。
まぁでもこれで間違えてキレるアホとかがいたんだろうなぁと思うとね。
バブル世代以上のアホは本当に真性のアホクズ多いしな。
「皆が慣れてきて説明の必要がなくなったのでシンプル化します」
っていう前提があるんだよ。これも同じ。
デザイナーの理解が足りてないか、発注元が悪いか。
ボタンのサイズ変更、大コップ・小コップ型の記号印刷、ボタン自体の赤青点灯か
パット見でわかんねえじゃん
アイスはカップに氷が入ってる絵
Lは大きいカップの絵
Rは小さいカップの絵
こういう区別にすれば、説明すら要らんのになあ
まともに昼飯も食いにいけない奴が買いにくるコンビニだぞ?
日本語でわかるようにデザインするのがプロだろ。
Small, LargeかMiddle, Largeにしとけば…
おおげさ。
あとiceの表示をど真ん中に持ってくるとか流石にないわ、
カシワが悪い
別に日本語でもかっこよくデザインできると思うんだがな
店員が使う機械ならともかく一般の人が利用する機械がこれはわかりづらいかと
そもそも何でセルフにしたのか?
>>386
二種類しかないのにミドルはおかしいぞ
コーヒーでレギュラーと言えばインスタントじゃない豆で淹れたやつのこと。
服とかもフリーとかあるけど、全然フリーじゃなくてただのMかSなのにな。
語感がかっこいいとか思ってつけるんだろうけど不便きわまりない。
需要にあってないってデザイナーとしてだめなんじゃね
実際にじいさんにクレーム入れられてるの見てるしなぁ
年配者に配慮する頭がないとこれからの時代は生きていけないよ
セルフでこれは間違う人も多かっただろう
あとセブンにある傘とかボールペン売れてんの見たことねえよ
やたら見た目オシャレなだけのデザインじゃなく、ぱっと見で分かるデザインにしないとだめじゃん。
店員も使い方わからないお客にいちいち教えないといけなくなる。
ユニバーサルデザインの考え方忘れたらいかんよ。
しばらく立ちすくんでる客には、カッコワリイ日本語表示w
フォルムのカッコよさは変わらないんだしさ
在米16年だけど、??だった。
レギュラーって英語の使い方が、そもそも違うし。
最強は障害のある方や利き手、男女問わない使いやすいデザインだから
これカシワなんだ、デザイナーの独り善がりだな
ガラパゴス最高
手間省いてるだけだろ客がめんどくさい質問多いだけだろ
非常階段とかトイレみたいな・・・
年齢層に合わせたデザインじゃないんだからダメ
丸の中を絵にすればスタイリッシュさを保ったままこのデザインいけたんじゃないだろうか
あるいは漢字の「大」「小」をオサレにデザインするのにチャレンジするかw
店員も忙しいから一人一人に説明するのが面倒になってこうなっただけでしょ
使い方説明書を作って横にぶら下げておけばデザイナーを泣かすような現状にはならなかったはず
店員側の対応の仕方、または本部の対応が悪かったってことになるね
ぱっと見た瞬間にデザインが目に飛び込んで来てすごいお洒落だと感じるけど
機能は目を凝らさないとわからないから「何これ」ってなる