ジェットコースター頂上で停止 5時間後救出
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20140811/k10013730481000.html
記事によると
・アメリカ東部の遊園地で、ジェットコースターが高さ23メートル地点で急停止し24人が取り残された
・車体はカーブに沿って斜めに傾いた状態になっており、救助隊は乗客らが落下しないよう体を固定し、1人ずつはしご車で地面に降ろされた
・全員の救助が終わったのは停止してからおよそ5時間後だった
救助の様子
ジェットコースターはこういうニュースがたまにあるから怖いんだよなぁ


絶対絶望少女 ダンガンロンパ Another Episode 予約特典 モノクマ スマートフォンスタンド 付
PlayStation Vita
スパイク・チュンソフト 2014-09-25
売り上げランキング : 10
Amazonで詳しく見る
デジモンアドベンチャー 15th Anniversary Blu-ray BOX
藤田淑子,坂本千夏,風間勇刀,山口眞弓,水谷優子,角銅博之
Happinet(SB)(D) 2015-03-03
売り上げランキング : 7
Amazonで詳しく見る
PS4 5,695台 現実は厳しくて本当に済まんな…
どーでも良いわ。
全員無事だったなら特別サービスを受けたと思っておけばいいさ
ジェットコースターなんて乗りたくなくなる
おそすぎ
本当に膀胱炎になる人も居そうだけど
邦題が元ネタに逆輸入された形か?
地獄すぎる
明かりが点いて中全部見えたけど殺風景過ぎたわ。何もない
○ローラーコースター
アメリカやったらこれでないと通じない
>×ジェットコースター
>○ローラーコースター
よく「カタカナ言葉を使うな!日本語で言え!」なんていう意見を見るけど
そんなことより外来語を正確にカタカナで表すほうが先だよね
日本人が英語苦手なのは、こういうデタラメ英語の氾濫も原因だと思う