Google社員はゲーマー?
テリー・ボガードの帽子の“Fatal Fury”ってどういう意味なんだろうと思って翻訳アプリ使ったら解答が思いっきり「餓狼伝説!!!!」って出てきたw絶対そんなわけないだろwwww pic.twitter.com/Shd2VkrqYN
— 千兵衛 (@painapooo1) 2014, 3月 21
「Fatal Fury」とは・・・
@painapooo1 @haya_a_TECS 海外版のタイトルがFatal Furyなんで、ある意味正しい…のかな…
— KUBOKEN (@famicomania) 2014, 3月 21
『餓狼伝説』の海外版タイトルです
翻訳サイト・アプリできちんと翻訳されることが話題に
(https://translate.google.co.jp/)より
『龍虎の拳』『豪血寺一族』『月華の剣士』の翻訳が出てきたが・・・
正式な海外版タイトルだった
しかし最近のタイトルはダメな模様・・・
(最近のタイトルや造語のタイトルは厳しい模様)
エロゲも翻訳されることが判明
「餓狼伝説」とか格ゲーの名称が正しく翻訳されるという話を聞いて、ちょっと悪戯心を出してみたところ、まさかの展開に…。 pic.twitter.com/hiFEsnZtvq
— 嵩夜あや@Σ突然の死 (@AyaYang) 2015, 3月 2
今流行のグーグル翻訳、格闘ゲームは網羅してるらしいので色々試すと、エロゲもいけるのね。ただ、どうやらアニメ化されてるものじゃないと難しいみたいだけど。 pic.twitter.com/mLygkytopI
— MARIA☆色々リハビリ中 (@MARIA_E307) 2015, 3月 2
特殊な読み方をする「おとぼく」も翻訳成功
同じく一部の漢字が特殊な読みをする「まじこい」は・・・
それっぽい翻訳結果が出たが・・・
「真剣」を「本気(マジ)」という意味で翻訳出来ることが判明
すげーな最近の翻訳機
エロゲの場合はアニメ化してたら翻訳できる可能性があがるとのこと
でもグリザイアの果実はちゃんと翻訳されなかったので最近のアニメタイトルも対応してほしいですね


ファイナルファンタジー零式 HD 初回限定特典「FINAL FANTASY XV 体験版」同梱
PlayStation 4
スクウェア・エニックス 2015-03-19
売り上げランキング : 9
Amazonで詳しく見る
Newニンテンドー3DS専用 ゼノブレイド
Nintendo 3DS
任天堂 2015-04-02
売り上げランキング : 9
Amazonで詳しく見る
テイルズオブグレイセスf 累計33万8628本←完全版
テイルズオブエクシリア 累計67万182本←15周年作品
テイルズオブエクシリア2 累計 45万3597本←使い回し続編
テイルズオブゼスティリア 累計35万9994本←20周年記念+アニメ+CM爆撃でこれwwww更に糞ゲーのオマケ付きで次回作売り上げ激減シリーズ終了確実wwww
テイルズの人気も売り上げもオワッテイルズwwwwwwwwwwww
深夜から朝にかけては在日バイトの時間やで
マジで大丈夫かバイト
真剣て辞書で引いてみろ
そういうタイトルの工ロゲがあるんだよ
1作目のサブタイトルが海外名になっとる訳じゃわい。
もしかしてこれ、そういう意味?
真剣って単語を知らなかったの???
本気(マジ)??
もしかして 任天堂 ですか?
それは知ってるよ。でもこの翻訳とエ.ロゲのタイトルは関係ないじゃん
「真剣」はエ.ロゲ関係なく「seriously」と訳されて当然
バイトが何に喜んでるのかさっぱりわからない
いや、わかるけど酷すぎて信じたくない
「なんとか の 伝説」というタイトルがあったとして
真ん中の"の"が NO になっていて、それが NO→ない として翻訳されたり
余り知られてない機能なのか?
固有名詞は登録し易いから単に誰かが登録しただけかと
餓狼のグラントとカインに見えてしまう。
文字の意味から翻訳されるというのを楽しみたいのに。
バカが翻訳結果の修正送りまくって操作してるんやろ
んなヒマあるなら働けや
グーグル翻訳はみんな自由に提案を投稿できるんだよ?知らなかったの?セッ○ス!
ドラゴンクエストはできないからマイナーなのかな
実際にドラゴンクエストというゲームが海外にあるから、1:1でリンクしなくなるんじゃね?
「真剣」ってグーグル翻訳だと「本気」という意味でしっかり翻訳されるんだね
ネット翻訳ってアホみたいな訳し方をすることが多いから、刀剣的な意味合いでしか訳してくれないんじゃないかって思ってた
ドラクエってマイナーだったのか
誰かがタイトルを訳して送信しただけだろ
惜しい。
全然おかしかないだろ。
やっぱ聞いたことない話やな
るろ剣…面白い。
月華の剣士か、懐かしいな
あのゲームは二幕が面白い
→The World Ends With You
最高なんだわ
でもって、その修正ベースでどんどん精度あげてるんやで