「名探偵コナン」の韓国劇場版、円札がウォン札に、新聞や地名もすべて韓国化?中国ネットユーザーが絶句
http://www.focus-asia.com/socioeconomy/photonews/428166/
(記事によると)
ある中国ネットユーザーが先日中国版ツイッター・微博(ウェイボー)で、アニメ「名探偵コナン」の韓国劇場版において、あるシーンで飛び交う札束が日本円ではなく5万ウォン札になっていたと指摘、議論を呼んだ。
<中国ネットユーザーの反応>
・韓国の劇場版では、日本円が全部ウォンになっていたし、日本語の新聞も韓国語になっていた。一番すごいのは、日本地図も韓国地図になっていたこと
・地図上の日本を韓国にしてしまったのか……救いようがないな
・韓国はずっとそう。日本に対する排斥意識が高いから。コナンだけじゃなくて、韓国のテレビでやってるアニメに出てくる日本の地名は基本的に韓国のものに変わってる。以前見たクレヨンしんちゃんのシーンも、地名をソウルに変えられたのを覚えてる
・韓国人がなんでも自分たちが発明したと思い込んでるのも納得だ
・間もなく、コナンも韓国人になるよ
この話題について微博では、他のユーザーも「つぶやき」を残している。あるユーザーは「韓国語を勉強したのがムダにならなかった。コナンが韓国進出するのはいいけど、地名まで変えちゃうの? 日本に帰るのに、仁川空港って……これにはガマンできん! 日本に実在する美術館まで韓国のものに変えてるし、人の名前までパクやらハンやらにしちゃってる。どんな論理だよ! 本当に世界はみんな韓国のものだと思ってるんだな!」と書き込んだ。
・キャプ翼が世界各国で同様の展開をされてると聞くが、それとこれとは全く違う受け取り方だわ。
・そこまでして韓国で放映しなくてもいいのでは。
・劣等感はんぱないなぁ。
そこまでして見なくても良いのに。
・なんでこうもど厚かましくなれるのか
・今更何をやらかそうが不思議はない。
そういう国ですから。
中国語翻訳には「羽田空港」って書いてあるのに韓国語では「仁川空港」・・・ひどいなこれ
話題に上がってるのは「業火の向日葵」だと思うけど、あれは羽田空港、その周辺だったからこそ成立してるし
札束の量も重要なのに勝手に10000円札を5000ウォンに変えたら札束の量が変わっちゃう

プライベートアイではどんな改悪されてるんだろう
※他のアニメも改変されてます

【名探偵コナン 関連記事】
【【比較動画あり】アニメ『名探偵コナン』のOPに名曲「謎」がカムバック! 懐かしすぎて踊るライト見つめざるを得ない!!!】


謎/ヤダ! 嫌だ! ヤダ! ~Sweet Teens ver.~【名探偵コナン盤】
La PomPon
ビーイング 2015-09-15
売り上げランキング : 839
Amazonで詳しく見る
名探偵コナン Treasured Selection File.黒ずくめの組織とFBI 10,11 限定 BOX [Blu-ray]
コナン
ビーヴィジョン 2015-12-25
売り上げランキング : 1528
Amazonで詳しく見る
必死こいてる任豚これにどう答えるの?
ゴキブリこれにどう答えるの?
韓国が作ったアニメ上げてみろよって言われてもテコンキングくらいしか思いつかない
マジでふざけてるの?
日本の不幸は支那と朝・鮮だ。この二国の人々も日本人と同じく漢字文化圏に属し同じ古典を共有しているが、もともと人種的に異なるのか教育に差があるのか、日本との精神的隔たりはあまりにも大きい。
情報がこれほど早く行き来する時代にあって、近代文明や国際法について知りながら過去に拘り続ける支那・朝・鮮の精神は千年前と違わない。国際的な紛争の場面でも「悪いのはお前の方だ」と開き直って恥じることもない。もはやこの二国が国際的な常識を身につけることを期待してはならない。「東アジア共同体」の一員として その繁栄に与ってくれるなどという幻想は捨てるべきである。
日本は大陸や半島との関係を絶ち欧米と共に進まなければならない。ただ隣国だからという理由だけで特別な感情を持って接してはならない。この二国に対しても国際的な常識に従い国際法に則って接すればよい。
悪友の悪事を見逃す者は共に悪名を逃れ得ない。私は気持ちにおいては「東アジア」の悪友と絶交するものである。
俺がコナン観てないからそう思うんかも知れんけど
日本のものでも、起源捏造すれば気分良くなる民族なのかもね。
太極旗つけたユニフォーム着てワールドユースで優勝してたりするからww
もう韓国にアニメ売らなくていいでしょ。
舞台を韓国に、人物を韓国人に置き換えるくらいローカライズの範囲だと思う
日本地図出てくるような場面で列島を韓国領にしてるとかだったらアレだけどさ
日本だってファンタスティックフォーを宇宙忍者にしたりしてるし
ああ在日キムチだけね
そのうち犯人は全員日本人で被害者は韓国人になるよ
中韓の反目具合は日韓の冷え込みどころじゃないぞ
両方から嫌われててミジメすぎワロタwww
日本のアニメもあっちで放送するときは人物設定が韓国人になってるよ
どこの日本に住んでるの?
それならしゃーなしかな
勝手にやってるならまずいけど、編集可能なデータはさすがに渡してないような
ワンピースもそうだ。昔韓国から来た留学生が真面目にワンピースが韓国の漫画だと思ってたからな。なんの悪気もなく
いまだに地上波は「日本文化NG」なんだよな…
だから改変しないと流せない
どんだけ日帝が憎いんだよコイツら…
つーかドンドン歴史を書き換えてるから
戦中戦後より反日感情が高いという滑稽さ(笑)
最近だとアメリカ版ドラえもんとかね
でも韓国の場合、ヒカルの碁の佐為の着物が白く消されるなどローカライズの域を超えた意図を感じさせるよな
反日中国って簡単に書いちゃうのは如何なものか
書き換えるだけならまだしも ソレを根拠に相手を恨む・憎む・罵る・見下す…
本当に吐き気がするよ
江戸川乱歩はミエナイだろうけど
許可取ってれば
コナンドイル本人が出てくる漫画じゃないのに何意味不明な事言ってるの?
バカジャネェノ~~?
ドMなの?
韓国人のDNAは修復不可能なまでに損傷しており、
ために感情制御不能者や統合失調、火病といった精神破綻者が多く、
周りの人が自分のために親切や施しをよこすのが当たり前、
それが満たされない場合怒り狂うのは自然なことという考え方が
国民性として完全に定着してしまっています。
流石の韓国人も叩いたという
実際のところ無理やりなローカライズって逆に白けさせたりしないもんかね
さすがにどんなに阿呆でも自分の国がどれだけおかしなことしてるか分かるだろ。
分からないか、そうか。ニダだもんな。
ローカライズは昔から結構やってると思うぞ韓国以外もまあ韓国のヲタも最近の若い奴らはローカライズされてるのしか見れなくて可哀想と言ってるみたいだが
クレしんだって全部韓国設定で、子どもは韓国のアニメだと思ってるし
これって、叩かれることなの?
統合失調は潜在的患者10%だぞ地域関係なく
あれはローカライズじゃなくてディズニーの公式が沖縄舞台で作ってるから
比較に出すこと自体間違い
韓国の子はドラえもんもキャプ翼も全部韓国の作品で
日本がパクってると思ってたとか喜劇やなw
正直どうでも良い向こう向けに改変するのは自由にどうぞ
オリジナル主張始めたら待てになるが
それよりも外注で受けた仕事にイランアピール仕込むのを止めろ
コンビニの棚がハングルとか色々とナメてるとしか思えないっつの
ぶっちゃけ10年以上前からこれだぞ
他の国もそのまま流せないってことでローカライズしとる
豆知識として韓国とは何も関係なくアニメでサスペンスは結構他の国敷居が高い
普通にどこの国でもやってたけどな
馬鹿?コナン読んだことないのにコメしてんの?
いちいち反応して気持ち悪いな
韓国人がかなりいるという点だな。留学に来た韓国人が堂々と日本の作品を日本人に自慢してくるんだぜw
書き換えたり塗り潰してるから呆れるんだよ
今度は「韓国の作画スタッフが居ないと日本人はアニメが作れない!」とか言って
必死に日本を見下す理由を探すからウンザリさせられる
工藤新一→韓国名ナム・ドイル(コナンを意識した名前)
野原しんのすけ→韓国名シン・チャング(そのままじゃねえかw)
これ全然問題ないだろ
どこの国だってやってる事だろ、もちろん日本でもさ
海外作品を国内で放送ってどこも何がしらしてるよ
韓国だからって事で批判コメしてるだけじゃない?
とんでもない札束量になると思うけどw
具体的な例を挙げろよ
神社の鳥居を塗りつぶしたりしないだろ?
連中のやってるコトは単なるローカライズではなく
日本という国に対する全否定と侮辱
身から出た錆
韓国の地名にしたらストーリー崩壊するんじゃない?
地下鉄の駅名なんてどうするんだろう
アメリカ版ドラえもんがピザが好物になってたり名前が変わってたりと他の国でもやってること
海賊版ならともかく公式のローカライズに文句言ってどうすんだ
海外の作品が日本に来た時は舞台や文化はそのまま放送してる
日本に来たからハロウィンを盆踊りに変えようなんてことはしない
悪いおじさんが良いおじさんに変わってたりするし
お前本当にバカなんだ
例えば編集とかさカットともいうけどその国々であうようにしてるし
放送の順番とかきりがないだろ
映画のランボーあるけど本国では題名が違う(のちに本国が気に入って使う場合もあるがね)
あとテレビ版ワンピースではタバコではなく海外ではアメとかさ
ローカライズに文句言うのはおかしいわな
確か、野比のび太はノ・ジングだったはず
日本の場合は海外産のだと
海外で話題になったあの○○が日本上陸とかいって放送コード系に引っかかるヤツ以外は
あんまローカライズとかしなくね?
北米版海賊無双3はタバコ表現有りでレーティング通して原作そのままですね
ブロッコリーがピーマンに変わってたのもあるね(興味ないから題名忘れた
韓国企業にアニメの下請けをやらせると本当にひどい。
さりげなく背景の看板がハングルに書き換えられていたり、
洋服がチマチョゴリになっていたり、×印のついた日の丸
が書かれていたり。絶対わざとやっている。日本をナメすぎ。
中国やベトナムの下請けは、絶対こんな事をやらないぞ。
なんだ、何言ってるかわからないアスペだったのか
設定を根本から変えた日本ローカライズの例を挙げろって言ってんだよ
他国現地の教育委員会が変えさせたアニメなんてのはどうでもいいわ
昔は翻訳小説とかも日本名に変えたりしてたし
日本の吹替みたいに独自の文化として成立するレベルまでやれりゃいいんだが
それは日本の管理責任の問題だと思うよ
そもそも韓国で作ってるのが問題だろって言うか本題からそれてるよ
それ以前にハンドルの位置が逆だろ。
その昔ってどの昔よ。
明治とか大正の話だろ。
結構掛かりそう
韓国は露骨に政治的なことするから、これもそういう反応されるのも分からんでもないが
例えばアメリカ版ドラえもんも似たような改変多いけど、こんな反応にはならんよな
アメリカの逆転裁判は舞台がアメリカ
ナルホドもアメリカ人
マヨイが中国人だときいた
>>こんな反応にはならんよな
なるわけがない
アメリカは韓国と違ってドラえもんが日本のアニメだと理解してるからな
盗作が多いわけだ。
くたばれ高麗棒子
中国は民間レベルだと国を信用してない人が大多数なのでw
都市部の一部の若者がプロパに影響されて反日してるだけ。
ドラえもんなんてアメリカじゃピザが好物なんだぜ
というかハングルメインだと成立しないトリックやダイイングメッセージもたくさんあると思う
映像まで変えるって金かけてまで頑張る所なのかそこ……
さすがに無断で勝手に変えたわけじゃないだろ
これは勘違いしてもしょうがないわ
でもどういう神経してるんだよ
修正するのってアリなの?
なんで韓国に頼んでんだ
現代に持ってきても何の違和感もない福沢ニキの慧眼に草も生えない
スタッフロールには韓国人名が多く羅列している
別の国の例だった気がするけど、日本語でしか成立しないトリックは推理も理屈も完全に破綻したまま放送されてたらしい
つまり…(察し
複雑だね
論点ずれてる
つまり韓国は反日だから
日本でも映画のタイトルを変えるからね。
それと規制によってカットもしょうがないが、やりすぎ。
修正するのは、アリだよ。
海外でも風呂のシーンとか修正されてるでしょ。
日本でOKでも、海外じゃ規制対象になる。
韓国の場合、日本の物と連想させる物が規制対象になってるw
だからUS版コナンも英語名に修正されてるんだけど?やっぱ飼い主には逆らえないのか?
じゃなーーーーーーいニダ!!
>>152 横レス
どこの国でもやってることだけどお前らがやってると特別むかつくって話だよ察しろチヨン
すぐ分かるぞ、俺がそうだから
誰でもいいような下請け仕事だろ
単に安いから利用してるだけ
元のアニメのデジタルデータを入手して
必要なシーンだけ手を加えているって事?
違う。50000ウォンだろ!
因みに50000ウォンは約5000円
え、これ海賊版じゃないよな?
日本のアニメ製作会社が、
海外向けに直してるんじゃないの?
種明かしに地名が絡むこともあるから、これを変えると必ず矛盾が出る
カネの為ならオリジナルもツブすのが日本の権利会社のやり方
これが世界有数のビジネス下手クソ日本のやり方な
そういうお話です(中韓以外はOK)
とてもシンプルね
他国は、見てる人が分かりやすく改変したり、使えない言葉を修正してるだけ。
韓国は、さも自分の国の作品と間違えるくらいに修正するから、呆れてるんだよ。
自国の作品がパクリしてるのか分からなくなるんだろうな
スラムダンクもそうだし
日本はいい国ですって言ったら就職できないらしい
具体例上げてみて
ドラえもんがまさにそれ。
さらに調子に乗って、ウリの物だから日本で放送させるな!と小学生が署名集めてTV局で回収(闇に葬る為かは知らん)してた。
しかし韓国版を中国語字幕で鑑賞かよ、シナ人は自分らの環境も考えた方がいいぞ。
あとはクネクネするだけだな(笑)
>秀吉
1話丸ごとカットするんだよ。
そういう話は放送しない
アニメのローカライズだと、こういうのは普通にあるよ
とくに小さい子向けのアニメでは多い
アメリカ版のポケモンとかはだいぶ変更が入っていることで有名
特撮ものも、返信前は向こうの役者で取り直してたりするしな
なっていたぞw
どうやら韓国が日本ドラマ『JIN』をリメイクし、東南
アジアなどに輸出しているらしい。こうやって、日本の
物はパクられていくのだ。
「ポケットモンスター」なんて、米国では「Pokemon」だし、サトシの名前はAshだ。
あと映像作品なのに舞台みたいな芝居する声優に吹き替えさせるのもやめろよ、別もんになってるだろ
原作者はどう思ってるのかねこれ
放送差し止めしちゃえば良いのに
韓国の場合はとにかく日本臭を消したいって負の動機でやってるんだろうなあ
ローカライズすることに何か問題があるのか?
まぁ日本は元々母国愛なんてものには基本的に何も感じてないし、
いざ今回の安保のようなでかい問題が発生したら母国愛を語る国ではあるが
日本だとハイジなど制作は日本だが原作は海外だって子供でも知っているのに韓国人は全て韓国で作られていると勘違いしているんだろうな。
こうやって日本の恩恵を自分達の手柄と勘違いさせる教育は良くないよなぁ。
その点中国なんか日本製アニメは放送しないと拒否しているし韓国もそれぐらいやれと思うわ。
しかもバカで主体性皆無なネトウヨはすぐに周りに流されて、あろうことか中国まで持ち上げ始めるからな
”朝鮮と中国どちらもクソであり、中国とは開戦する可能性まである”にも関わらず、中国を持ち上げる馬鹿っぷりを発揮するから見てられない
名探偵コナンに関しては、韓国に限らず多くの国がローカライズして放送してる
記事を書くならせめてこういう事実も明記すべきである(バカのために)
「子供の頃みていた○○は韓国のアニメだと思っていた…」
とか韓国人が勘違いするのも仕方がないわ
気がついて考えを改めるだけマシ
日本がマネたんだ!ってマジファビョするのがいるから手に負えない
韓国でもその分野のオタはナショナリズムを喚かずに、オリジナルをちゃんとリスペクトするらしい
しかもバカで主体性皆無なネトウヨはすぐに周りに流されて、あろうことか中国まで持ち上げ始めるからな
”朝鮮と中国どちらもクソであり、中国とは開戦する可能性まである”にも関わらず、中国を持ち上げる馬鹿っぷりを発揮するから見てられない
名探偵コナンに関しては、韓国に限らず多くの国がローカライズして放送してる
記事を書くならせめてこういう事実も明記すべきである(バカのために)
金のためなら何でも売るってことだ。
日本の版元の卑屈なまでの売り方がそもそもおかしいだろ
日本色を消さないと海外展開できないならそんなもんしなくていいだろ
トイストーリーの舞台をわざわざ日本に置き換えるか?
ジャッキーチェン演じるカンフー主人公を日本人に改変するか?
勧告を叩いたところで根本の歪みは何も解決しない
ローカライズにも全力で噛み付くネット右翼w
韓国の問題の5〜7割は大体コイツのせいだから。
ローカライズは許せても日本で放映するアニメに電車の吊広告が韓国語だつたりデパートの着物売り場がチマチョゴリ売り場になってるのはいい加減にしろって思う
日本文化を連想させるモノは全てNGという歪んだ狂気
(キー局放送の場合 アニメ専門chなんかは別)
そんなに日本文化が嫌いなら最初から放送しなきゃいい
人のモノを欲しがっておいて 散々に書き換えて侮辱して
挙句自分のモノだと思い込む…嫌になる
ガッチャマンの時代からやってたらしいしなぁ
タツノコプロに入社した韓国人もガッチャマンが日本のアニメだと知ってショックを受けたと
日本の雑誌インタビューで言ってた
まぁソイツは日本に来て日本のタツノコプロに入社してんだから洗脳は解けてるわけだけど・・・
滑稽なんだよなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
そもそもそのアニメ自体が日本のアニメだって言うねwwwww
最近は修正が面倒臭くなったのか起源主張で乗り切るパターンに移行したけど
女はみんな同じ顔。
だったらそこまでして放映するよりさっさとコナンより面白いの作って放映した方がイイだろカス共。
奴らは自分たちの国の作品だと思っちゃうのが問題なんだよなぁ
マジレスすると2004年の文化解放までは政府がローカライズしろって言ってただけなんだけどね
>>60
青山関係なくね?
>>85 >>94 >>104 >>174
灰色都市とかCLOSERSなら知ってる
地名やお札が韓国になってるって事は、登場人物は当然全員韓国人でしょ
韓国内の美術館が出てくると韓国だなと思えるんだけどなw
日韓のアニメ会社同士が契約を交わした上でこうなってるんだから何の問題もないし
主に海外の日本好きが見る深夜アニメでもあるまいし、この手のアニメなんて普通その国に合わせたローカライズをするもんなんだよなあ
その理屈でいえば、アメリカのポケモンも検閲か?
つまり発祥国のはずなのに奴らの言う海外バージョンのほうが話数が多くなるか話数に欠番表記が出るわけね
面白い国だな
相手すんな
見下して遊ぶだけのオモチャやんけ
せめて冒頭に「これは日本の作品です」って入れとけよ…
ある意味病気レベル
普通人名、地名、お札とか変えるか?wwww
異常すぎだろテョンコロwwww
韓国嫌いだからって言いがかり無理やりすぎて気持ち悪い
どうでもいいおばかなデモのニュースに執拗にこだわるしちょっと最近変よ
アフリカあたりに引っ越してくれないかな。
日本好きなんて主張したら殺されても文句言えないんだろ。
爺さんが日本統治を讃えて殺されてたやん。
殺した奴は愛国無罪www
アイドルは日本で売れたら、竹島のこと質問されて足引っ張られるしな。
用日だってさ~。利用+日本ってことだな。
昔から日本作品を韓国で扱う場合は、徹底的に日本に関わる表現を改変されていました
韓国の国策なんだから
詳しくはWikipediaとかで「韓国での日本大衆文化の流入制限」をみてね
わざわざ調べてみてやるほど、みんな韓国に興味ないよ
イギリスの地名を勝手に日本風の名前に変えてるから
日本も韓国のこととやかく言えないけどな
「エドガー・アラン・ポー」をモジった事も分かってないんじゃないの?
>>247
阿笠博士だってアガサ・クリスティから取ってんだぞ。
早く列挙してみろよ、全部な。
違和感残るばかりじゃねーの?
いっそ、トレースで1から作り直ししちゃえば?
ま、そうなったら設定とかも変更しなきゃだし、面倒な作業になりそうだけど
あいつらならヤるんじゃねぇ?自分らのやっっっすいプライドの為にwww
アホ韓国人は自国産だと思っちゃってるだろ
どれも普通にアメリカがやってた気がする
子供が見るコンテンツなんだから、子供にわかりやすいように海外の描写は自国風に変えましょうって事でしょ?
いくらでも騙せる!
※口で反日叫んでも股間は正直(親日)って事だなwwwwwwwwww
韓国のガキらもユンソナみたいにウリジナルと思って育てばいいよ。
後で自国の惨めなとこを痛感するようになるから。