https://news.livedoor.com/article/detail/16939634/
記事によると
漫画家・北条司の代表作「シティーハンター」をフランスで実写化した新作映画が、『シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション』のタイトルで、11月に日本公開されることが決定した。
発表に合わせ、おなじみのテーマ曲「Get Wild」を使用した特報映像と、ティザービジュアルが公開された。
1980年代の「シティーハンター」人気はヨーロッパに渡り、フランスでは子供向けテレビ番組「クラブ・ドロテ」(1987~1997)内で「NICKY LARSON(ニッキー・ラーソン)」のタイトルで放送され大人気に。今も根強い支持を受けている。
小学生のときに「シティーハンター」と出会い大ファンになったというラショー監督は、実写版の企画書・プロットに直筆の手紙を添えて北条の事務所に送り、それが気に入られたことから、今度は脚本を携え来日し、映画化の許諾を得た。「まずは原作に極力忠実であること。その上で、シティーハンターの世界観と自分のユーモアを融合させた、現代的なアクションコメディを作ることを心がけた」
日本では当初、実写化を不安視する声も多かったが、ビジュアルや映像が現地で紹介されはじめると、冴羽リョウ、槇村香、海坊主ら主要キャラの忠実な再現度が話題に。フランス公開がスタートすると、2週間で観客動員100万人を突破し、その声は期待へと変わっていった。
ラショー監督は「ようやく日本の権利元と連絡がつき、18か月かけて書いた脚本を持って北条先生に会いに行き、その48時間後にOKがでたんだ。北条先生から、脚本が原作に忠実で、このストーリーは原作にも入れたかったと言ってもらった。最高の褒め言葉で、天にも昇る気持ちだったよ!」と述懐。満を持しての日本公開に「その時のことを考えると、こんなにも早く日本の皆さんに観てもらえる日がやってくるなんて! お手柔らかに!」と観客へメッセージを送っている。
この記事への反応
・うおおおおおお!信じて待ってた!!
マンガの実写化史上最高の完成度!絶対10回見る!
ジャッキー・チェン?なにそれ?
・ジャッキーやインソウル(笑)と比べて
よっぽどシティーハンターやってる気がする
・吹替はもちろん、アニメキャスト様方ですよ、ね?
・吹き替えはちゃんと
アニメキャストの方々にお願いしますよマジで
・原作愛を感じる作品公開が楽しみです。
・実写化が不安とか言ってる奴は
これを見ろ。
絶対に信頼できるぞ!
・フランスやイタリアでは
下手したら日本以上に大人気なんだよね。
シティーハンターすご。
・獠、香、海坊主の再現度が完璧すぎるのよね。
原作絵からしてやっぱり体格の良い外国人がやった方が
様になるわ。
きたああああああああああ
アニメ劇場版も良かったけど、
こっちの国内上映も待ってた!!
吹き替えキャストは全員アニメ版で頼むよ
アニメ劇場版も良かったけど、
こっちの国内上映も待ってた!!
吹き替えキャストは全員アニメ版で頼むよ
※こちらは以前公開された英語版予告
【Amazon.co.jp限定】劇場版シティーハンター <新宿プライベート・アイズ>(メーカー特典:「『劇場版シティーハンター』オリジナルカラビナ&B2サイズポスター」付)(オリジナル特典:「SDキャラピンズコレクション5種+ロゴ入りトートバッグ」付)(完全生産限定版) [Blu-ray]posted with amazlet at 19.08.17アニプレックス (2019-10-30)
売り上げランキング: 10
【Amazon.co.jp限定】CITY HUNTER2 Blu-ray Disc BOX(メーカー特典:「CITY HUNTER 2 オリジナル キャラファイングラフ」付)(オリジナル特典:「CITY HUNTER 2 オリジナル美女カレンダー」付)(完全生産限定版)posted with amazlet at 19.08.17アニプレックス (2019-12-25)
売り上げランキング: 600
最近原作に対する敬意が何一つ感じられないゲーム原作映画あったけどあの監督とは大違いやな
フランス映画といえばタクシーシリーズの映画も好きだったわ
神谷明は、・・・どうなんかな。アニメ業界が許してくれるのかな
すげえな
正直あんまり好きじゃないけど
期待感はある
見てるか山、崎w
再現度よりそっちが気になったわ
ジャッキーのお笑いシティーハンターしか見たこと無いから楽しみ
香りのバズーカやトラップに寮ちゃん引っかかっても死なへんもんw
香は日本人離れした長身モデル体型がやらなきゃな
海坊主は言わずもがな
ドラマの『エンジェルハート』とか国内キャストには荷が重すぎたわ
キャラ名は日本名なのか?
観たかったから嬉しい
ドラゴボもそうだけどあれなんなんやろな。出来ないなら断れよと
オールユーニードイズキルとかは原作と違うけど面白かった
映倫的に困難なのかと思ってたわ笑
フランスはユルイと聞くからね
フランスは相対的に自由なのかねぇ
サブリミナル麻原も再現されてるの?
ここだけ重要なんだよ。
北条司自らコミカライズしないの?
チャイナマネー+ハリウッドの組み合わせがなかったのが救い
映画公開前にはやらないだろ
案外ONE OK ROCKかエグザイル系だったりしてな
広告代理店が新しいシティハンターとして云々とか行ってねじ込みそう
まず興味ないし、みるのは年寄り達だけ(でも今は映画料金が1900円もするからね)
年寄り達も観ないと思うわよ?BDかテレビ放送の吹き替え待てばいい程度な感じでしょ
GET WILDで締めました。
レコード会社が押してる新人がカバーした新しいGET WILDで。という悪夢
監督は勘違いしないで欲しい
ファルコン 香 遼➡わかる
➡三人組➡誰やねん!?
マジか!!テンション上がった
まさかわざわざ映画のために渡仏したのか?
確かにシティハンターらしいっちゃらしいな
音楽使用に関してもアニメそのままを期待できそう
伊倉一恵(60)
玄田哲章(71)
一龍斎春水(67)
小山茉美(64)
マジかよ…
見るわw
香も結構似てるし、こりゃ期待出来そう
後は、吹き替えは神谷さん、伊倉さん、玄田さんで恃むぞ
見てるか、ドラマ「エンジェルハート」
だが行かぬ
それだけでも見に行く価値があるな
むしろそれを観たいがためにシティハンターを観ている
そこはホント再現いらねぇよな。
いらんキャラ盛り込みすぎだろ
吹き替え完璧なら見る
オリジナル要素は大切なのかもしれないけど、原作を台無しにされると別物だからね
映画館にガソリン撒かれてただろうな
お色気とギャグとシリアスのミックスに成功してる感じだね
関係ないけど、
イタリアの実写映画「皆はこう呼んだ、鋼鉄ジーグ」のエンディングテーマは
ちゃんと『鋼鉄ジーグのうた』が流れたからな…イタリア語バラード調だけど
愛がある作品とはそういうものだ
『敦煌』という11世紀の中国を描いた日中合作映画があってな、
出演者はほぼ日本人俳優でセリフも全部日本語だった
キニシナイキニシナイ
日本語の Get Wild ってどういうこと?
TM NETWORK じゃない?
原作リスペクトはあるだろうけど様子見かな〜
台無しにする未来しか見えない
その上で、シティーハンターの世界観と自分のユーモアを融合させた
日本のクソ実写化監督達に爪の垢を煎じて飲ませたいわ
いるけど、出番が少ない
どうせ主役は韓国人
毛深すぎ。
なんかエ○スが低俗というか下品というか子供向けじゃんシティハンターって
高慢ちきなフランス人なら上から目線で酷評しそうなもんだけど
なんで監督自身が獠を演るかな・・・
もっと他に合いそうな人おらんかったのか?
女優さんもぜんぜんイメージが違う金髪美人のお姉さんなのに
ヘアメイクと演技でアニメの香に合わせているんだな。
イタリア化するとどうなるか。