• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング

話題のツイートより








シュガーソングとビターステップって
sing a song とbeat a step をもじったのかな?


ERdchw_U8AMzBwI


  


この記事への反応


   
この説はかなり有力だと思う
田淵兄さん、これに似た言葉遊びをよくやるし
『nano-mile met』と『7枚目』
『kid,I like』と『喜怒哀楽』
『you may know lover』と『夢ならば』


「ママレード」と「ピーナッツ」にも
「マーメイド」と「ヴィーナス」が掛かってる
って考察も見たことあります😊


マーメイドが歌ってヴィーナスが踊るのか。
すげぇ...

  
波平の「war come may」に似たものを感じる

凄すぎぃ……

納得。

森博嗣のタイトルみたいやな



腑に落ちた!
単に美味そうな食い物並べただけだと思ってた


あつまれ どうぶつの森 -Switch
任天堂 (2020-03-20)
売り上げランキング: 1






コメント(74件)

1.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:02▼返信
なるほどね
2.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:03▼返信
ぜんぜんすごくないwww
3.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:03▼返信
は?

は?
4.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:03▼返信
もじっただけで誉めてくれんのwww
らっくー
5.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:04▼返信
ミュージシャンもどきって駄洒落ばっか言うのかw
6.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:05▼返信
つまり小学生は最高だぜってことよ
7.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:05▼返信
昔から言われてただろ
8.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:06▼返信
甘い歌と拙いステップ(ダンス) → 美女と野獣みたいな見合わない組み合わせという意味だと思ってたわw
9.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:07▼返信
ストゼロのソドム語のほうがもじり方が上手いな
10.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:07▼返信
別に言葉遊びするのはいいけど、元の言葉と掛けた言葉の「意味」もシンクロしないとただの駄洒落になる
森博嗣が例に上がってるけど、他にも西尾維新なんかだと、彼らは言葉と意味もシンクロさせて、最後のオチにもう一つ意味を持たせたりしてる
11.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:08▼返信
くぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
かっけええええええええ

これでいいか?
12.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:08▼返信
>>5
ポエマー界隈では駄洒落は韻をふむというオサレなテクニックになるんやw
13.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:09▼返信
ついでになんで南南西を目指してるの?
14.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:09▼返信
日付代わってからゲームの記事たったの3つだけってすごいな
15.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:10▼返信
>>14
むしろ多い方
16.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:10▼返信
バカが増えすぎた結果
17.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:11▼返信
英語をまともに発音も聞き取りもできない日本猿向けにふさわしい歌
昭和“ほったいも いじるな”
18.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:13▼返信
クソ記事
19.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:14▼返信
まんま森博嗣だったw
You may die in my showみたいな感じだな
20.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:14▼返信
ピーナッツバターはスニッカーズが好き
21.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:22▼返信
ただのつべのコメントを

考察班と呼ぶアホバイトを雇ってるサイトはここですか
22.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:23▼返信
千里眼千里眼めっそうないですとかこいつ日本語の意味わかってんのかって思う歌詞が多いよな
ポエムだから別に意味わかんなくてもいいだろって勢いでごまかしてる
23.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:27▼返信
アニメはクッソつまらんのに曲で過大評価されてるのが嫌い
24.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:27▼返信
コルテモニカのそらとぶひかり(so a lot of heat curry)とか全編が日本語に聴こえる英語詞の曲もあるし
いまさらこの程度のことでなあ
25.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:36▼返信
??? 「意味無しジョークがもっとも高尚なんだよ。」ww
26.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:40▼返信
森博嗣の小説にそんなのあったなと思ってたら、既に書いてあったわ
27.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:43▼返信
そもそもこの曲知らん
28.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:44▼返信
波平のコメントがクソすべってるのは分かった
29.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:51▼返信
二葉亭四迷ですね
30.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:52▼返信
シングアソング
シュガーソング
どこが似てんねん…
31.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:53▼返信
知らねえ人がわかるような工夫を一切してない、知らねえ曲の考察ってホントうんこにしか見えないね。
32.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:59▼返信
バビロニアの主題歌にユニゾン起用したのは失敗だったと思うわ
曲はいつものユニゾンって感じだけど全然FGOとイメージが合ってない
あえてゲーム版とイメージを切り離して女オタクに受けたかったんかもしれんが
こういう健全で明るいアニソンはFateシリーズにはまったく似合わない
33.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:59▼返信
ほー。筋が通ってる
34.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 12:59▼返信
不思議な第三惑星
35.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:07▼返信
え?今?
36.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:07▼返信
検索かけたら2016年時点でヤフー知恵遅れに投稿された文章のパクりで草
流石Twitter
37.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:09▼返信
>>36
納得w
38.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:12▼返信
ちまきwwwwwwwwwwwwwwww
39.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:21▼返信
すげー
40.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:22▼返信
ソドム語かよ
41.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:23▼返信
くだらん記事だと思ったら案の定叩かれててワロタ、誰得だよこの記事
42.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:25▼返信
世の中には甘い謳い文句があるけど現実は苦いよって意味じゃないの?
言うは易く行うは難しみたいなさ
43.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:40▼返信
すごく深い考察で目からうろこです!!!

思わず膝をポンと叩き

胸にストンと落ちました!!!
44.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:47▼返信
※30
sing a song
beat a step
真ん中のaを読む時、前の文字に引っ張られてアじゃなくガやタになるんだ
その時最後の音で終わるじゃなく、そのまま続けて読むのでシンガーソングとべターステップになる
それをちょっと変えてシュガーソングとビターステップにしただけ
45.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:48▼返信
甘い歌とほろ苦いステップだろ?
普通に意味ありそうだけどな
46.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:48▼返信
ただの妄想じゃん
47.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 13:51▼返信
超天変地異みたいな狂騒にも慣れてこんな日常平和と見間違う
ランブリングコースター揺さぶられながら見失えないものはなんだ?
→基本的には自分たちのバンドについて歌っている曲だ。
バンドが売れて忙しくなったが、そんな日常にも慣れ、気持ちも落ち着いている。
しかし依然として世間から見れば自分たちの生活はとりとめのないものであるということは変わらない。
そんな状況の中でも落ち着いた気持になってしまっている自分たちに危機感を覚え、見失ってはいけないものについて考え始めるのがこの歌いだしのフレーズだ。
48.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:03▼返信
※45
単にもじっただけで意味がない文になったら価値ないしな
それだったらなんで元の文にしないのってことになるし
49.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:09▼返信
>>19
森は日本語変換だから森のが上手やね
50.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:10▼返信
深い考察とか言ってる奴は馬鹿か?
洒落に気付くセンスがない上に適切な言葉を選ぶ知能もない
51.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:10▼返信
>>25
さ、さいかわせんせい…!
52.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:13▼返信
平等性原理主義の概念に飲まれて心までがまるでエトセトラ
大嫌い、大好きちゃんと喋らなきゃ人形とさして変わらないし
→出る杭は叩かれる日本の社会の中で生きるということがこのフレーズでのテーマとなっている。
そのような社会の中では一般的な規範から外れた事を心の中では思っていても、それはエトセトラ(その他、等々)にしなければならない。
自分たちもバンドが売れて多くの人間から注目を浴びる立場になったことでロックバンドをやっているはずなのに社会規範に飲み込まれかけている。
しかしやはり好きなもの嫌いなもの、自分の思っていることはしっかりと表明しないと、人形、つまりレコード会社の思惑通りに動くアイドルと同じような存在になってしまうことになる。
そういったことに対してNoと突きつけるフレーズなのだ。
53.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:42▼返信
英国止めないから問題ないわ
54.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:48▼返信
ええ…普通にそのままの意味では?別に意味不明でもなんでもないと思うけど
55.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 14:53▼返信
バウンドドックの名の由来も説き明かせそうだな
56.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 15:01▼返信
うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
どうでもいい
57.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 15:41▼返信
ただの憶測じゃん
58.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 15:48▼返信
※12
印欧語ラテン語じゃないと無理なのになw
日本語だとダジャレにしかならない
59.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 16:34▼返信
※44
インア(シンガ)とイゥアア(シュガー)
イイオ(ビート)とイアア(ビター)
韻で比較したら全然似てないことがわかる
英語圏ではsing a songとsugar songが似てるとは誰も思わないので
前の文字に引っ張られるとかいったって意味がない
60.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 17:41▼返信
※12
オサレなテクニックというかバカにされてることを気づけよ
61.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 18:11▼返信
>>23
最初から最後まで意味不だったけどED見る為だけに見てたなぁ
62.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 18:19▼返信
聖飢魔IIの不思議な第3惑星を思い出した。
全編空耳でお送りしております。
63.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 18:30▼返信
桑田佳祐がやり尽くした手法だしな
64.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 19:43▼返信
腹から声だせ
65.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 20:08▼返信
なんでもじったの?
66.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 20:58▼返信
beatをビターはまだわからんでもないがsingをシュガーは無理すぎないか
67.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 21:47▼返信
え、このバンドを体現した言葉だと思ってた。
68.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 22:21▼返信
夢出会い魔性とかあったな
69.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 22:49▼返信
ガッツだぜ系
70.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月24日 23:57▼返信
もし違っても「そうだよ」言っとけば問題ない
71.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月25日 04:32▼返信
腑に落ちた!
単に美味そうな食い物並べただけだと思ってた。

シュガーソングとビターステップ

どこに食べ物入ってんだ?
72.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月25日 10:49▼返信
show you guts cool say what 最高だぜ
的な
73.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月25日 10:55▼返信
※71
歌詞の話だよアホ
74.はちまき名無しさん投稿日:2020年02月26日 13:23▼返信
面白いやん

直近のコメント数ランキング

traq