• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング

話題のツイートより






以前日本から中国に輸出した製品で
中国の顧客からクレームが来た。

ちゃんと検査員の名前を押印しろ‼️との事ですが、
「我孫子」さんは「私は孫子」では無く
「あびこさん」です😂😂


※中国では普通に罵倒語の意味なので注意




B076Z8GN9X
我孫子武丸(著)(2017-10-13T00:00:00.000Z)
5つ星のうち4.2



433479386X
我孫子 武丸(著)(2022-07-13T00:00:01Z)
5つ星のうち4.3



  


この記事への反応


   
中国語だと"我孫子"は
「私の孫→この下っ端糞野郎」的な罵倒の言葉なので、
やんわりとした「担当者出せコラ」的な苦情と思われます( ⌯᷄ω⌯᷅ )


我孫子は「私の孫」、
つまり私が祖父(強い)であなたは孫(弱い)なので
立場わきまえろという悪口やね


同じ漢字文化なのに苗字全然違うの不思議ですね
  
我孫子、中国では罵倒と言うか悪口というか……
ふざけてる、おちょくられてるって勘違いしちゃったのね
……これも文化摩擦に該当するのかな🤔
日本では地名や人の苗字として一般的だから中々気づけないよね


中国語ネイティブの感覚だと
「我孫子」は侮蔑的な感じがするとか聞いたことあるな。
「日暮里」などは逆にとても美しく感じる地名らしい。


wwwwこれどっちも悪くない奴www
ビックリしただろーなー、多分www


中国人が日本の工場を視察に来た時
「油断一秒怪我一生」の張り紙を
「一秒油を断つ(サボる)と一生自分を怪しむ(信じられなくなる)」
と言う意味に解釈し「日本人ヤベェ」ってなったそうです。




なるほど、日本の感覚だと
「雑魚が」とか書かれたようなもんなのかw
全国の我孫子さんは気をつけるんだ


B09Y9K4C32
任天堂(2022-07-29T00:00:01Z)
レビューはありません



408883190X
尾田 栄一郎(著)(2022-08-04T00:00:01Z)
レビューはありません



B09Y9JMPBN
任天堂(2022-09-09T00:00:01Z)
レビューはありません



B0B7RZWMGV
つくしあきひと(著)(2022-07-29T00:00:00.000Z)
5つ星のうち4.6





コメント(142件)

1.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:33▼返信
ふぅ
2.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:33▼返信
ここは日本やねん
3.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:34▼返信
が…我孫子
4.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
天安門?
5.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
嫌なら日本に注文するなバカチャイナが
6.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
千葉だっけ?
7.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
我孫子(あびこ)市に住んでる奴らはこれにどう答える?
8.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
私は孫子って意味がなぜ罵倒語なのか
9.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:35▼返信
フリーダム我孫子ガンダム
10.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
やーい中国の我孫子ーwwww
11.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
わろたw
中国語で加油や老婆みたいなもんだな
12.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
中国人に時計を贈ってはいけない
これも豆な
13.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
>>4
それより効きそうなワードを手に入れたなwwww
14.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
中国人にはニカオマと挨拶すれば喜ばれる
15.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:36▼返信
ウェイニーハオ☺️
16.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:37▼返信
別に猛クレームじゃなくて
記事のタイトル盛ってんのか?
17.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:37▼返信
>>1
珍珍
18.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:37▼返信
中国人に効くワードは貴重
19.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:38▼返信
日本人だとそういう名前なんだろなと普通に想像出来るけどチョーセン人は感情優先だからわざわざクレームつけたりするんだな
20.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:38▼返信
中国人もそこまでバカじゃない
いくらなんでもそこまでバカじゃない
21.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:38▼返信
> 我孫子は「私の孫」、
嘘を嘘と見抜けない人は、まとめブログの記事作成に向いていない
22.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:38▼返信
あーオレ我孫子だからヤバいわー
23.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:38▼返信
我孫子ウイルス🦠
24.投稿日:2022年08月04日 08:39▼返信
このコメントは削除されました。
25.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:39▼返信
という話を思いついたのさ
26.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:39▼返信
我孫子行きの電車ならいつも乗ってるわ
27.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:39▼返信
それを言ったら陳(ちん)さん、特に満(まん)さんなんてフェミがチェーンソー持って殴り込んでくるレベル
28.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:40▼返信
アイツらも日常で使ってる言葉のほとんどをワイらが考えたって知ったら驚くだろうな
29.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:40▼返信
我朝食食八間一言書込日課也
30.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:41▼返信
お前ら「台湾 楽天ガールズ」でググるんじゃねーぞ
31.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:41▼返信
孫子て中国の武将のほうの意味でのことだろこれどう考えても
32.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
ポケモンってあっちだと確か怪物袋みたいな表記なんだっけな

あれこれ言い出すともう舐めてんのかとしか
33.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
ペロシの見解は?
34.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
ガソンシ!
35.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
ネタとして言われたのでしょうね。
判子て想像つくでしょう。
36.投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
このコメントは削除されました。
37.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:42▼返信
日本では問題ないんだからキレるなよ
日本は中国じゃないし台湾は台湾だいい加減にしろ
38.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:43▼返信
外人って感じも中国人がこの漢字は差別用語だって騒いで、差別用語だとして世界に広まってったんだよな
39.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:44▼返信
初めまして!私は六四天安門事件祐介といいます!
40.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:45▼返信
我孫子に住んでる中国人はドM?
41.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:45▼返信
>>7
弘前を「ひろまえ」って呼んでたわ
42.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:45▼返信
さーて、ここからどうソニー叩きに持っていくか俺らの腕の見せ所だなw
43.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:46▼返信
いかにもアチャーって感じのスタンプがいいな
44.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:46▼返信
手紙はトイレットペーパーの意味っていうくだらない知識は知ってた
45.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:47▼返信
>>42
うわ、、、
46.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:47▼返信
>>43
アイヤーだから
47.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:47▼返信
何故南アルプス市にしたのか…
48.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:47▼返信
「我孫子」ってこれ、俺は最初読めなくて「がそんじ」って読んでたwww

んで、スーファミのかまいたちの夜やって「あびこって読むんだ・・」って知りましたw
49.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:49▼返信
>>20
なお中国人はお玉を喉に突っ込んで抜けなくなったりしゃもじを肛門に差して抜けなくなって病院送りになってる模様
50.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:49▼返信
小手指はヤツら笑うらしいな
51.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:49▼返信
この人中国行ったら速攻でヤられそうやな
52.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:50▼返信
大阪の地名も面白い
でもこういう地名は大抵関西と関東1つずつあるのは何故だろう
53.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:52▼返信
王子
中国語で「皇帝(天皇)の子供」という意味です
54.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:53▼返信
バイオハザードだからいらない
55.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:53▼返信
>>21
人民網でもネタにされるほど有名な話だぞ
56.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:54▼返信
知らんがな
57.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:54▼返信
十日市場
中国語では「10日の市場」という意味です
58.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:56▼返信
>>20
中国は地域区分でかなり学に差があるから事忘れずに、中国の漢字をそのまま日本人が使ってると思ってる中国人も多い
59.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:56▼返信
昔中国人旅行客が、「有楽町」を通りがかって、テンション上がって
急遽、臨時下車していったのを見たことがある。
60.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:57▼返信
>>48
自分もこの名前を見るとかまいたちの夜を連想するわ
61.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:57▼返信
これもともにに漢字を使っているからだろう
日中が手を取り合う日も近い
62.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:58▼返信
ボボ・ブラジル これにどう答えるの?
63.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:58▼返信
中国の罵倒語で癞蛤蟆想吃天鵝肉ってのがあるけど
なんかおいしそうだよね
64.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 08:59▼返信
>>8
皮肉と取れば悪口にも聞こえるな
65.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:03▼返信
「ザッコ・オジサン」(アフリカのとある国の普通の名前)のサインになぜか日本人が激怒
66.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:05▼返信
英語でも「son」が「若造」の意味に使えるからな
67.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:05▼返信
元々アホだろ中韓
68.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:05▼返信
藤子不二雄の本名が…と思ったら字が違ったわ
69.投稿日:2022年08月04日 09:06▼返信
このコメントは削除されました。
70.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:10▼返信
中国人て孫子読まんの?
71.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:10▼返信
御手洗さん「・・・」
72.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:11▼返信
逆に日本へ「我孫子」って言葉を最初に伝えた中国人に悪意があったと言う事だな
今じゃ日本で名前の他に地名にまで使われている中国の罵倒語
73.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:11▼返信
>>69
日本語話してて草
74.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:12▼返信
※39
こちらこそはじめまして!
私は文化大革 命と申します。
僕は大躍 進です!
75.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:13▼返信
奥って名字だと領収書に「奥様」って書かれる
76.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:15▼返信
我孫子が罵倒語ってあれか
お前は孫子か?って煽ってるってことかw
77.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:15▼返信
中国は検査印までしっかり確認して検品するようになったんですね。
品質にもこだわられると日本は太刀打ち出来なくなってきますね。
78.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:16▼返信
>>76
我孫子は「私の孫」って意味にもなるから「お前のばあちゃんとヤったぜ」みたいな煽りになる
79.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:16▼返信
押してあったらええやろ
80.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:17▼返信
>>69
チョ、ンは豚舎に帰りな
81.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:17▼返信
我孫子って「オラ悟空」ってのと同じかと思った
82.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:17▼返信
>>76

「我孫子(あびこ)」という苗字を中国人がそのまま読むと「私の孫」という意味になるためだ。長幼の順序を重んじる中国では、「我孫子」はののしり言葉としても使われ、中国語で「あなたは我孫子だ」というと「オマエは俺の孫だ」と侮辱したことになる。そんな特殊なニュアンスを含んだ言葉
83.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:19▼返信
だから大阪の駅名(あびこ駅)や道路(あびこ筋)は漢字ではなく
ひらがななのか
84.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:20▼返信
>>82
Google翻訳を信用するなよw
所有格の的を省略してると誤読して怒るとかありえんわ
85.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:25▼返信
我孫子はもともとそういう意味でつけた名前だからなしょうがない
86.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:29▼返信
ワレ孫子、って何イキっとんねんwwwwwww
ってなるのかと思ったら、お前の方が下って意味になるのかw
87.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:30▼返信
>>44
"便所"はコンビニの事だというくだらない知識も知ってた
88.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:30▼返信
>>77
日本は斜めに傾けて検印していかないと。
89.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:31▼返信
>>83
大阪の地下鉄は難読文字使わない
なかもずとかも同じ理由でひらがな
90.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:38▼返信
しらんがなw
メンツばかり気にしてっからおかしなクレームになるんだろな
91.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:39▼返信
>>82
 「人民網日本語版」2012年8月7日の記事からそのまま引っ張ってきた文章なんだが
92.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:40▼返信
>>84だったわ
「人民網日本語版」2012年8月7日の記事からそのまま引っ張ってきた文章なんだが
93.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:49▼返信
>>84だったわ
「人民網日本語版」2012年8月7日の記事からそのまま引っ張ってきた文章なんだが
94.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:52▼返信
>>70
あれは
中国って聖書とか葉隠れとか、これ読んどきゃ基本が分かるって物ないの?って言われても無く
これかなーと出したら「いいじゃんこの小ずるいビジネス書」と受けたので
中国人は凄いと思ってももらえるので便利だ、とせっせとアメリカ人に読ませる物だから読まないんじゃね
95.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 09:58▼返信
>>30
ありがとう( ´∀`)
96.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:01▼返信
中国人様の不快になるような名前は変えなさい
97.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:04▼返信
「天安門」とか「黄熊」とかならもっと面白そう
98.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:04▼返信
小日本くらいわかるよバカヤロー!
99.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:05▼返信
まだ台湾の空港爆破してないの?
どうして中国人は口だけなのかな?
アメリカ怖いのかな?
我孫子?
100.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:09▼返信
>>92
Google翻訳以上に馬鹿なヤツに説明しても伝わらんよ
101.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:09▼返信
雑魚の巣窟
102.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:10▼返信
最後のTwitterって意味あんの?
糞みたいのまではるなや、バイト
103.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:12▼返信
>>99
最後使い方間違ってるけど他その通りだな
104.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:20▼返信
チンクはすぐ発狂するからな
105.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:23▼返信
顧客=私は馬鹿です
106.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:36▼返信
カゼノタニノウマシカ
107.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:37▼返信
つまり、孫子の兵法はアホ―のヘイホーってことか
108.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:37▼返信
※106
宮崎駿「馬鹿っ!、…ガハハ」
109.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:38▼返信
我孫子って苗字見るとかまいたちの夜を思い出す人俺以外にもいる?
110.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:39▼返信
「油断一秒怪我一生」は1986年に中国語の先生が学生相手にツカミで言ってたからこれと猫嫌いの医者が往診する話は昔からの定番ネタなのだな
111.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:41▼返信
>>1
そもそも何故その様な苗字になったのかが気になるな
112.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:41▼返信
>>17
満満
113.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:41▼返信
>>2
それな
114.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:43▼返信
>>4
中国へ輸出する商品に天安門という印鑑を押したら面白そうだな(当然ながら事件という印鑑も押す)
115.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:44▼返信
>>5
困っチャイナ
116.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:55▼返信
習近平
117.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 10:58▼返信
ふーんつまり中国人はあふぉしかいないと・・・
118.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:03▼返信
20年前から知ってるわ。

千葉県柏市の隣に我孫子駅ってのがある。
119.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:05▼返信
薬子の変の巻き込まれた在原業平の親父さんが「阿保(あぼ)親王」
120.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:25▼返信
全国の我孫子さんに謝って
121.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:26▼返信
※118
ものごころついた頃から読んでいたものの作者が「ふじもとひろし」と「あびこもとお」だ、というものだった昭和生まれを舐めてはいけない

※藤子不二雄は「藤子・F・不二雄(藤本弘)」と藤子不二雄A(安孫子素雄)の二人組
※「安孫子」であって「我孫子」ではないが、「安孫子」も中国じゃ意味深に受け取られそう
122.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:35▼返信
初めて見たw
123.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:36▼返信
地名な苗字は珍しくも無いけどな
124.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:37▼返信
マーラカピー
125.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:43▼返信
貴様メールしてくるのは中国なんだから黙ってろと
126.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 11:58▼返信
>>114
黄熊とか?
127.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 12:12▼返信
今や日本製品を中国人が買い叩く時代か…
128.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 12:23▼返信
聞いたことねえけどな
ただ単に私の孫って書いて謎なだけだろ
129.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 12:24▼返信
>>88
日本の真面目さや几帳面さやマニュアル仕事は良いところと悪いところがあってこれまでは良いところの方が大きかったが、マニュアルが形骸化して他国が効率的に働くようになるとただ要領の悪いだけになってしまった
130.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 12:24▼返信
>>90
いや日本語かつ苗字だと思わなかったんだろ
131.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 12:46▼返信
我孫子は普通におかしいけど
おれのクソガキだてめえ って意味
132.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 13:28▼返信
なるほど、じゃねーよ馬鹿バイト711
133.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 13:39▼返信
マジかよ
ガソンシガソンシ最低だな
134.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 14:05▼返信
外人の文化に怒るって相当知能が低い自己紹介だろwwww

単にこのシナ人が無知なだけ
135.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 14:06▼返信
我孫子読めない日本人出て来てるのかよwwwwどんだけ勉強してないんだよ恥知らず
136.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 14:18▼返信
「私は孫武(孫子)である」ってイキりの意味かと思った
137.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 14:44▼返信
「中国では○○という意味で〜」って説明が微妙に違うじゃねえか
ツイッタラーって知ったかが多すぎて信用ならぬ
138.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 14:46▼返信
日本の名前に内政干渉するな!と言うしかない。
139.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 15:12▼返信
手紙がトイレットペーパーの国だから仕方ないねw
140.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 16:37▼返信
( ⌯᷄ω⌯᷅ ) これ |X| |X| 表示でええの?それとも別のものが表示されるべき?
141.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 16:39▼返信
※138
いやビジネスで検査人員がふざけてる名前だから真面目にやってないのではないか?って話だろ
142.はちまき名無しさん投稿日:2022年08月04日 16:39▼返信
別にそこまで怒りの猛クレームってほどじゃないのに盛るなよな

直近のコメント数ランキング

traq