今も日本語を勉強しているけど、私初めて好きになったキャラがベジータだったから、初めて読めるようになった漢字が貴様だった。
— 밤 (@dm6kdgXF) October 29, 2022
今も日本語を勉強しているけど、
私初めて好きになったキャラがベジータだったから、
初めて読めるようになった漢字が貴様だった。
その前はナルトが好きだったけど、影分身の術とか分からなくて覚えられなかったから。👀👀
— 밤 (@dm6kdgXF) October 29, 2022
あ! もちろん俺様も今は読めます。👍👍
— 밤 (@dm6kdgXF) October 29, 2022
ごめんなさい!私は韓国人なので。。。👀👀
韓国では"エネルギ派"とか"エナジー派"と色とりどりに翻訳されましたがほとんど原本のかめはめ派もよく知っています。👀👍
この記事への反応
・素晴らしいです。愛です
・昔は確かに目上の人に対して使ってたけど、
江戸時代に庶民がそれを半ば揶揄うように
いろんな人に対して軽率に使い出して
しまいには攻撃的なニュアンスになってしまった「貴様」くんだ
・韓国の漫画も面白いですよね。
日本語名で「ゴッドオブブラックフィールド」
韓国では「雲」?かな?が好きです。
・もうだめだ…おしまいだあ…
・きっかけからの、結果は人それぞれです。
日本に興味もっていただいてありがとうございます。
・だいぶアグレッシブなのからいきましたね笑
・貴い様と書いて2倍崇め奉っているのに、
何でキサマァ!と相手を罵る言葉になってしまったのか
本当に不思議
なんか草
そう言えばお料理教室とかあったよなぁ
これを聞けばお料理も覚えられるね
そう言えばお料理教室とかあったよなぁ
これを聞けばお料理も覚えられるね


嫌いって言ってなかったっけ?
選択的不買
選択的反日
選択的愛国心
ポケモン最高!
っと今日も叫んでます
すごい奴だよお前は
舐めるななよーーっ!
「あなたは日本人ですか?」
「違うな…太郎だ」
って言うくらいイキってて恥ずかしいな
男はいずれハゲる
それって日本でいうフランス語の看板みたいな扱われ方やろ?
諦めが肝心だよ
ワタシがゴマキ
自白してるの気付いてないのか
おしまいだぁ
今時、韓国が好きだの言ってる奴がいたら間違いなく統一教会関係者
圧死しろ
勝てるわけがないっ!
ヒゲでハゲのおっさんは女子ウケしないだろ
古い看板がそのまま使われてるだけ
年寄りはある程度読める
とある大統領が漢字廃止令を出した為
それ以後の年代は漢字を習っていないから読めない
「ハングルは世界最高の言語」とか平気で言っちゃうやつらが今の韓国人
意味わかる?ブタドモw
PS4:5つ星のうち2.6
Switch:5つ星のうち3.6
評価の低い順でしょ
日本や日本の文化が好きな韓国人だっていてもいい
日本の文化は好きでもらっていくけど日本は滅べみたいなダブスタはくたばれ
日本を嫌いなのは主に40代以降だよ
日本も韓国も、若い世代はお互いに反感を持ってない
アニメの字幕か?
駄目
御仕舞
チビのM字ハゲやん
声優さん→鳥山先生が採用→原作
でも後には使ったかもなー
それは言い過ぎ^^;若者も韓国政府の教育下に置かれてる時点で反日感情ないわけない^^;
めちゃくちゃな歴史を学ぶんだから
本来、気心の知れた竹馬の友とかにかける言葉なんよ。
いつの間にか格下へかける言葉になってるけど。
名前による
太郎じゃなくて大谷翔平ならイキっても納得出来るし
超かめはめ波は好きなんだけどな
※それも一回限りのセリフだとは思うが
心の底から震えあがった…
真の恐怖と決定的な挫折に…
恐ろしさと絶望に涙すら流した
まだ韓国をホワイト国に戻してないぞ
ドイツ語だっけ?
"大韓民国"を覚える前に"貴様"を覚えたのかw
岩盤慄
俺野菜王子茶
伝説野菜人見次第殺戮
止勝訳不奴伝説超絶野菜故