「海外に「織田信長」というお店があって、「どんなところだろう。歴史系かな、武具とかあるのかな」と思って入るとデカいペンギンが飾られた超デカい雑貨屋で、織田信長まったく関係なかった。のを想像してみて。」
— 間野 ハルヒコ (@MANOHIKO) November 11, 2022
いや、そんなことある?
「それがスペイン語圏のひとから見たドン・キホーテ。」
「海外に「織田信長」というお店があって、
「どんなところだろう。歴史系かな、武具とかあるのかな」
と思って入るとデカいペンギンが飾られた超デカい雑貨屋で、
織田信長まったく関係なかった。のを想像してみて。」
いや、そんなことある?
「それがスペイン語圏のひとから見たドン・キホーテ。」
ドンドンドン・ドーンキー♪
— 間野 ハルヒコ (@MANOHIKO) November 11, 2022
ドンキーホーテ~~♪
(ドン・キホーテじゃないんだ。。)
ドン・キホーテというか、エル・キホーテらしい。
— 間野 ハルヒコ (@MANOHIKO) November 11, 2022
ドンは「様」なので、キホーテ様。
エルは「 the 」なので、ザ・キホーテ。
日本でドンキホーテに出会うキホーテはこんな顔をするのか pic.twitter.com/XvNplkFDor
— WestPrairie (@westprairie1) November 11, 2022
この記事への反応
・スペインのみならず
中南米のスペイン語圏諸国において、
ドン・キホーテはスペイン語文学の最高峰とみなされていますからね。
スペイン語圏の人にとってのセルバンテスは、
イギリス人にとっての
シェークスピアやドイツ人にとってのゲーテのような存在。
・しかも謎ペンギン
・「で、そのドン・キホーテを小規模にしたのがこちらのピカソ」
「分かる」
・系列店として、「炭火焼肉 本能寺」とかあってほしい。
・普通に元ネタ知らない日本人も多そうだよな
ロバにまたがって風車に突撃したおじいさんやが
・モンゴル人の教え子と久々に会いましょうってことになって、
じゃージンギスカンでも食べに行こうや、と言ったら
絶句された経験ならあります。
モンゴルでは羊の焼き肉をジンギスカンとは言わないみたい。
それどころか、羊の焼き肉自体ないそうです。
・ODANOーODANOーODANOーBUNAGAー!
店の方はどういう由来で
ドン・キホーテって店名にしたんやろな
原作は結構悲劇的なラストだったような記憶
ドン・キホーテって店名にしたんやろな
原作は結構悲劇的なラストだったような記憶


何を言ってるのかわかりませんね
三年寝太郎とかそっちだろ
本文には書いてないのにはちまも認めとるやん
ドンキホーテはファンタジー作品の
空想の人物なんだが・・・
織田信長は普通に歴史上の人物です
頭大丈夫ですか?
A:スペインの文豪「セルバンテス」の名作にちなんで名付けたものです。行動的理想主義者であり、既成の常識や権威に屈しないドン・キホーテのように、新しい流通業態を創造したいという願いを込めています。
小説の主人公とかだろうか
昔のデデデ大王返して…
日本ならボボボーボボーボボが店名でワカメ売ってるくらいの感じか
作品名だろ
quixotic(ドン・キホーテ流の)という単語はわりと見る
そんな立派な話だと誰も思ってないよなあ
現地でも空想的理想主義者、意識高いだけの敗北者と思われてる
でも海外でもありそうだけどな
ワーナーブラザーズ、近江兄弟店的な
いつのまにかその店も風車のオブジェクト無くなったみたいだけど
なんか輩が好きそうな外観してるから
あれって人名だぞ
ドナルドさんちの息子って意味の名前
女装やら異世界転生やら魔界の王やらなんでもありだからな
急にどうした?w
宮本茂「ボクはずっと前からコングってのがゴリラのことだと思ってたんです。だから、○○コングという名前をつけたかった。で、とにかくマヌケなヤツにしたかったから、英語の辞書でマヌケってのを調べてみたんです。そしたら、ロバをあらわす“ドンキー”って単語が、マヌケという意味も持っていたんですよ。そこで、ドンキーコングと名付けたんですが、アメリカに持ってったときは「そんな名前はおかしい、ドンキーにマヌケなんて意味はない」などとサンザン言われましたね。でも「ま、いいか~」とそのままにしちゃいました(笑)。そんな経緯はあったものの、現在では全米で親しまれているでしょう? おかしいってことはクセが強いってことだから、かえってそっちのほうが覚えてもらえるんでしょうね、きっと」
64ドリームなどで質問回答していた広報室の本郷氏が名付け親で実際に由来も回答もしている
間抜けなゴリラとの意味で本人は名づけたが、ネイティブではドンキーに間抜けなとは使用されておらず、コングもキングコングで使われていた造語でありコングにゴリラとの意味はなかったが語感がいいので採用された
宮本氏は頭巾を被せて鞍馬コングと名付けようとしていた
だから名付け親は本郷さんでで宮本さんが話しているのはリップサービスでしかない
宮本さんは名付け親じゃないし決めたのは当時の任天堂本社の貿易部輸出部長だぞ
いい加減なインタビューコピペ貼るなよ
雑誌の64ドリームで本郷さんが答えているソースもあんのに
> 初代の『ドンキーコング』のディレクターを務めた宮本茂は、映画『キングコング』の影響から「コング(kong)』という単語は「ゴリラ」を意味するものと思い込んでいた(実際にはkongは造語)。そのことから「〇〇コング」という名前をつけようと考えていたという。
> 「ドンキーコング」の名付け親となったのは当時の任天堂広報部に勤めていた本郷好尾で、マヌケなキャラクターにしたかったことから、和英辞書で「とんま」という言葉を調べていたところ「donkey」という単語を見つけ、コングと組み合わせた「ドンキーコング」が語呂も良いということで提案し、採用された。
> 前述のように「kong」にはゴリラという意味はないことや、「donkey」は一般的には「ロバ」を意味することから、アメリカの任天堂の社員に笑われたというが、結局そのままアメリカでも「Donkey Kong」が使われることとなる。
後に『キングコング』のユニバーサルスタジオ社が、任天堂に対して商標権の侵害で訴えを起こしているが、退けられている。
ほぼいっしょで草
つまりあの店の名前は……
元の返信先は宮本さんが自分がつけたように語っている社外向けリップサービスじゃん
本郷さんの経緯をスルーしている
あの有名な作品のタイトルを決めたのは監督じゃなくて本当は当時のスタッフの一人が言い出した言葉がきっかけだったんだ
みたいな話ですね分かります
そもそもフィクションと実在は別としても
全国統一しようとしてた一国の領主と、ただの騎士(しかもそれも思い込み)
とを同列にするセンスよ
作り話として雑すぎるw
それより酒井智史さんに出て欲しい
ガイジやん
日本でいうと、桃太郎っていう雑貨屋か
普通にあるだろうし、なんだったら日本にえっっなチェーン店あるやんけ
坂田金時は実在の人物で浦島も元ネタの人いるんじゃなかったっけ?
ストレートに桃太郎がしっくりくると思う
奇行に本気ってことでつけた名前だからって解釈してるんだが?
簡単に言うと小売のロマン
お前の通り名じゃない本名こそ恥ずかしいんだよw
店名も「夢を見る場所」という意味でつけられたのだろう。
ペンギンももっと関係ない
桃太郎にても光源氏にしろモデルがいるからね。
Twitterのリプ欄に書いてあることしか情報がないならそのピンク髪いらんだろ
箪笥やらテーブルやらソファやらベッドやらインテリア売ってる小説の人物が
竹取物語の〝家具屋姫〟ってね
イノウエって言う空港とかさ
あれ? 大してへんじゃ無くね? あるし
今のドンキは大型店ばかりだけど、昔のドンキはスーパーの雑貨屋みたいな小さい店ばかりだった。
店内が雑多過ぎて、普通に火事を起こして燃えてた店だったんだよw
おでんに爆弾とかインスタント麺にかやくとか入ってるし
しかもボケた老人
マイクラでよくある
すげー嘘くさいんだ
ソシャゲとかなろうもの読みすぎて実在人物だと知らなかった説
周りからどう見られるかを気にせず自分が目指すものに突き進む人
を指して、良い意味でも悪い意味でも例えられる人
なので特に創業者から見るとドンキホーテのような人と呼ばれるのは尊称でもあるだろう
伊藤陽香堂「……」
ちなみに、英語にはQuixoticというドンキホーテみたいな、という形容詞がある模様
て今思い付いた
ドリームキャストを全国に手売りしていった湯川専務も店名に使えそう
ドン・キホーテ(人物)が日本における織田信長みたいな存在、
という意味で語られたということに気づくまでちょっと時間かかった
日本風に言うと「こんにちは・仁徳天皇陵」みたいなのと一緒だあん
何を勘違いしてるのか知らんけど、俺が言ったのはドンキホーテ社長の吉田直樹だよ
専務、の部分取ってシェンムーってゲームになってる
ジンギスカンを使われても抗議しないモンゴル
民族としての度量が違いすぎるな
エルナンコルテスとかだったらわかるけどドンキホーテは創作上の狂ったおっさんだからな
ドンキホーテの例えとしてちょっとな
例え海外にオダノブナガって店があっても由来は気になるけど
それ以外は別になんとも思わない
ゲーム系ブログで吉田直樹って言ったら株式会社スクウェア・エニックス取締役兼執行役員(開発・部門担当)兼第三開発事業本部事業本部長兼ファイナルファンタジーXIVプロデューサー兼ディレクター兼ファイナルファンタジーXVIプロデューサー兼光の戦士兼闇の戦士兼廃人ゲーマー兼ジャラジャラおじさん兼謎の演歌歌手兼ラッパー兼懸垂おじさん兼高コスト電源おじさん兼コーヒークッキー職人兼ロック歌手兼しくじり先生兼太陽系小惑星兼雑誌モデルの凄い人に決まってんだろ
酒井智史さんはそのfamily🤝のNGSのブランドディレクターでたかがゲームじゃないかとか国の運営に似ているとか他開発者のユーザーは減ってもいい客単価を上げていくとか満足される懸念があったとか僕らが損してしまうみたいな失言炎上を何度も何度も何度も繰り返してメディア露出禁止になってる人
明らかに人間の質が落ちてきてるだろ
もしくは浮き彫りになっただけなのか
Twitter無くなっても他のSNSに現れるだけだしネットがなくなってもこいつらと現実で会う可能性がるんだぞ
そしてこれをまとめるサイトはもっとひどい
起業家って勢いだけでいい加減に音の響きやイメエジから決めて、
社員にエピソードを考えさせて後付けするから
だから何?って感じだな
糞ほどの価値の無ねー
ド田舎の無知な騎士の奇行を綴った小説だろ
両津勘吉とか、坂田銀時とかそっち系だよな。
逆にしたら、
スペインに両津勘吉って雑貨屋兼スーパーがあるようなあるようなもんだろ。
別になんとも思わん。
楽市楽座しらないとかマジか
海外のお店で織田使ってたら関心する所だろ
所謂、婆娑羅
海外行ってみ?
こんなもんかと思えるから
嘘松。
創業者兄弟の名字だよ。
(リチャード・マクドナルドとモーリス・マクドナルド)
マクドナルド自体が名字。
名字そのものの由来まで遡ればそれであってるけど。
そりゃこれだけ弄ばれていたら実在の武将とか思わんよな…
って変な歌をノリノリで歌ってるのおもしろいだろ
信長書店あるg
無駄にややこしい
金田一耕助辺りのほうが適切じゃね
今川軍4万に対し信長は僅か3千で挑み、いずれ天下を掴み取らんとしていたぁぁ
(´・ω・`)
普通にあってもおかしくないわ
そもそも好きなキャラや、そんけいする人物の名前をもらうことは普通にあることだから、何もおかしいことはない。馬鹿も休み休み言ってくれよな。
が変化してドンキホーテになったんよ
勿論嘘なんよ
君恥ずかしいね
嘘松じゃないのに指摘して最後に相手の正しいこと認めてるという馬鹿
そんなクソみたいな解説しなくても凡人以上なら分かってますから…
「食堂で食事している人たちの中に、握り箸で突き刺して食事してる連中のいるテーブルがあるんだ。そこで正しい箸の持ち方に気付いて賞賛されている人間がお前だ」
知識無しでそれに気づくのって凄すぎだろ
ネットがゴミ屋敷になってる
「ドンキ」って略してるのもおかしな話だしな
日本人は「さすが外国、謎ネーミングだなw」くらいにしか思わないし
スペイン人もドンキに対して同じような感覚何じゃね?
キリマンジャロも「キリマン」だし
略称なんて響き優先よ
軽い気持ちで少数派を支援するやつが基地外だってのがよくわかる
ネタにマジレスでキレてるまとめサイトの匿名コメさすがだな
軽い気持ちで少数派を支援するやつが基地外だってのがよくわかる
ロシナンテはロバじゃないぞ。ロバに乗ってるのは従士のサンチョ・パンサ。
改名してドン・キホーテになった。
なぜわけのわからんペンギンなのか
疑問に思いつつもそういうものなのだと受け入れて
それ以降は何も考えてない
カリフォルニアロールと甘い醤油と甘い味噌汁出されても
文句は言うけれど
一部の人を除いて本気で怒っている訳でもないし
職種と特に関係ない有名人という意味合いでの例えで実在かだの何ら関係ないのに。
おかしいって興味引けるのなら大成功でしょ
ドンキホーッテって小説に出て来るキャラだろ。キャラって色んなものに使われる。
鬼滅の刃も、ポテトチップスとか缶コーヒーとか色々使われているが、
それと同じだろ。ポテトチップス食って、鬼滅の刃だから「これは鬼の肉か?」とか思う奴いないだろ
寧ろ人肉だろ
ツイッター主にとって
織田信長は架空人物なのだ。
どこの異世界から紛れ込んだんだ?
うん。ホラ話とか社会風刺とかの完全フィクション。
里見八犬伝や真田十勇士のうちの架空人物あたり?
陸上スポーツ用品店走れメロス
坂東太郎というファミレスチェーンある。
川の名前だが。
メガドンキの食品売場は普通に入りやすい。安いスーパーみたいだよ。
売りに行ったが買い叩かれて萎えた
漫画のは銀時。別人。
義務教育で習ってるはず?ハッ!!!
ご注文にそいますオーダー
クジラ捕りの店
二本足で立つ→自立
厳寒の地で頑張る→立派
ペンギンはドン・キホーテに勝るとも劣らないよ
創作物なら東海道中膝栗毛の弥次郎兵衛とかのほうが良いんじゃない。
桃太郎ってAV のレーベルあったな
ラ・マンチャは村の名前だよ。
ラ・マンチャ村のドン・キホーテって意味でドン・キホーテ・ラ・マンチャ。村の名前を言うのが一般的なの?嘘でしょ?
より精度とニュアンスを高めようとしただけでしょ。君が言ってるのはリンゴとミカンは違うでしょという話をしてるのに両方果物でしょっていう大雑把なくくりでしか話せない知能の低さを晒しただけ。
無理矢理日本で例えるなら、こぶとり爺さんの悪いじいさんか、さるかに合戦の猿だろ