
北米公開が始まったシン・ウルトラマン。メフィラス構文こと「私の好きな言葉です」は、“One of my favorite sayings.”と訳され無事英語圏でもミーム化してる模様。 pic.twitter.com/qlKOpAkCLR
— BLACKHOLE (@blackhole_mag) January 14, 2023
北米公開が始まったシン・ウルトラマン。
メフィラス構文こと「私の好きな言葉です」は、
“One of my favorite sayings.”と訳され
無事英語圏でもミーム化してる模様。
この記事への反応
・あれって、メフィラス星人初出回のタイトル「禁じられた言葉」が元ネタだと思うけど、それの英語訳は「The Forbidden Words」らしい。
せっかくなら「One of my favorite words.」とすべきだったんじゃないかなぁと思ったり。
・腕の見せ所よね
・良いものは良いんだよね。
・でもブラックホールでは「初代メフィラスは地球人の心の裁定を行う悪魔であって政治を牛耳るビジネスマンではない、時代のアップデートだとしたらそれは違う」って言ってましたよね?
・「ファボリテ」と学生時代に覚えた単語です。
・くそおもろい
やっぱアレの良さは世界共通なのね


- カテゴリ

はちま起稿
ゲーム全般カテゴリ 2 位
国内最大級のエンタメブログ。ゲーム・アニメ・漫画・時事ネタなど、たくさんのネタを面白おかしく紹介します。
フォローするとアプリで新着記事や
過去記事の閲覧ができます
過去記事の閲覧ができます

1. はちまき名無しさん
(´・ω・`)知らんがな
2. はちまき名無しさん
シン・ナウシカ 早く作れよ