
仲良いアメリカ人に「通じてるからいいけどThank youの発音変かも」って言われてガーンとなって、英語日本語両方ネイティブのイギリス人にどう思うって聞いたら「確かにthの音が変かもね。日本語でありがとうをオリゴ糖って言ってるようなもんだね」と言われて例えがうますぎて二重にうちのめされた
— OL王 (@super_ol_war) March 7, 2025
仲良いアメリカ人に
「通じてるからいいけどThank youの発音変かも」
って言われてガーンとなって、
英語日本語両方ネイティブのイギリス人にどう思うって聞いたら
「確かにthの音が変かもね。
日本語でありがとうをオリゴ糖って言ってるようなもんだね」
と言われて例えがうますぎて二重にうちのめされた
そりゃ知識としては知ってるよ!thは歯と唇の間から濁った音出すやつでしょ!でもさthank you 言いたい時なんて大抵突然なんだから口がいちいち準備間に合わないよ
— OL王 (@super_ol_war) March 7, 2025
こんな英語圏に何年も暮らしてるのにありがとうすらちゃんと発せていない自分よ、、、、、、、、
— OL王 (@super_ol_war) March 7, 2025
個人的にサンキューとかセンキューより
テンキューって言った方が
もう少し発音近いのでお試しあれ
座布団持ってきて笑
— レベッカ (@Lynn42501) March 7, 2025
個人的にサンキューとかセンキューよりテンキューって言った方がもう少し発音近いのでお試しあれ https://t.co/ILmlRsJxM1
この記事への反応
・世界中に「〇〇語訛りの英語」はたくさんあるのに、
なぜか「日本語訛りの英語」だけは存在しないんだよね。
こういう風に「変な英語」とされる。
・「サンキュー」と発音しているんじゃないかな。
日本人なら「テンキュウ」のほうがネイティブに近づくのではないかと。
・日本語には「th」の発音が無いですからね。
全部が「s」になってしまう
・オリゴ糖で礼を言えたら十分やろ。
・ありがとうのイントネーションでオリゴ糖と言っても、
ありがとうとしか聞こえなくて笑った
「こんとんじょのいこ」と同じ現象だな。
・日本語のさんきゅーだと、
オマエは沈んだ!の意になってしまう事があるらしいと
聞いたことがある
・そこはシャレを効かせて
「教えてくれてオリゴ糖ございます」とクールに返して欲しいところ
なるほどなー
確かに「テンキュー」のが近いけど
日本だと「サンキュー」が浸透してるからなー
確かに「テンキュー」のが近いけど
日本だと「サンキュー」が浸透してるからなー
SW版 幻想水滸伝 I&II HDリマスター 門の紋章戦争 / デュナン統一戦争 【メーカー特典あり】 <初回限定特典>『57300ポッチ、金運の封印球 1個 、幸運の封印球 1個』DLCチラシ 同梱
発売日:2025-03-06T00:00:01Z
メーカー:コナミデジタルエンタテインメント
Amazon.co.jp で詳細を見る
【PS5】モンスターハンターワイルズ【数量限定特典】ハンター重ね着装備「ギルドナイトシリーズ」護石「希望の護石」
発売日:2025-02-28T00:00:01Z
メーカー:カプコン
Amazon.co.jp で詳細を見る


- カテゴリ

はちま起稿
ゲーム全般カテゴリ 2 位
国内最大級のエンタメブログ。ゲーム・アニメ・漫画・時事ネタなど、たくさんのネタを面白おかしく紹介します。
フォローするとアプリで新着記事や
過去記事の閲覧ができます
過去記事の閲覧ができます

1. はちまき名無しさん
唐突なジョイマンで草