古代日本語を再現して、当時の発音で話してみるという動画なんだけど、めちゃくちゃ興味深い。中国語のようにも聞こえるし、東南アジアの言葉のようにも聞こえるしで、ものすごく不思議な感じがするhttps://t.co/HYhAGd5NR9
— こんにゃくん (@k0nnyakun2) November 11, 2020
古代日本語を再現して、
当時の発音で話してみるという動画なんだけど、
めちゃくちゃ興味深い。
中国語のようにも聞こえるし、東南アジアの言葉のようにも聞こえるしで、
ものすごく不思議な感じがする
かろうじて分かったのが「然り」と「否」だけだから、もし古代日本にタイムスリップしたら、「はい」と「いいえ」だけで意思表示して生きていくしかなくなるわ‥
— こんにゃくん (@k0nnyakun2) November 11, 2020
この記事への反応
・最初の方 「フツーに分かるやん」
最後の方 「どこの国やねん」
・中国語にも聞こえるし、沖縄の言葉にも聞こえるし、
東南アジアの方の言葉にも聞こえる。
これが京や奈良で話されてたとは、今では到底考えられない。
・今の沖縄の方の言葉が日本語の原型に比較的近いのか
・プンティパラはもうタイ人やんけ
・すごく面白くて興味深いです。
なんか、感動した。
不思議。
・東南アジアか、中国だと広東語とかやっぱり南っぽい感じがする
・ベトナム語とかモロに中国語の影響受けてますしね
面白かった!
古文の授業じゃ発音までわからないし
確かに素朴な疑問だったんだよなー
古文の授業じゃ発音までわからないし
確かに素朴な疑問だったんだよなー

日本すっごーい!
なんで当時の発音がわかるの?
昔でも感情はこもると思うんだけど
有識者()の想像
書き言葉と話し言葉は別だ。
言文一致運動するまで、
書き言葉をそのまま喋るなんてことはなかったんだよ!
恥を知れ!
ドラえもんでのび太が古墳時代くらいにタイムスリップした際に言葉が通じないって展開があったので知ってはいた
大陸に属する(帰する)のが、本来あるべき日本の姿よな。
文字がない以前の大和言葉はもっと難解だったようなきがする
実は中国文化の起源が日本人だったりする。
DNAを調べると大陸人より圧倒的に日本人が古いし、世界最古の土器も稲作も日本列島から見つかっている。
100年後には本当の歴史が明らかになっているかも。
遊牧民族とかどんどん入ってきて古い中国跡形も無いのがいまの中国
もしかしたら漢字が日本の神代文字からヒントを得てつくられた可能性がある。
縄文時代、日本人が海洋民族でもあったので神代文字はアジア周辺国に影響を与えていたことが明らかになりつつある。
たぶん実際は別物だろうなとは思うが
動画全くみてなくて草
朝鮮半島は日本領土だったんだよ。古墳が出土しているからそれがわかった。
古代日本は韓国人が作った
突如野蛮な🐵に侵略され滅ぼされ朝鮮半島に逃げた
どこかに伝承してたの?
とかいうのは出て来るだろう
つまり独島と対馬は韓国領
それな
現在も脈々と続く「田布施システム」がそうだな
流刑というか半島での政争に敗れた連中が日本という島国で一旗揚げた
コメント欄に東南アジアっぽいってコメントに対して執拗に中国語に聞こえるとかコメントしてるのもいるし(しかも台湾人や他の中国語話者に否定されてるし)
おサヨクさんの願望動画じゃねーの?
漢字入ってきた直後の時期とかの文献で、日本と中国で同じ当て字が使われていた場合同じ発音と推測される。
別の当て字が使われるようになれば発音の変化が推測されて、記録が残っている時代までつながれば確定。
みたいなのの積み重ね。
日本は漢字をパクリました。
発音辞典が残ってる
この文字はこのように発音しますみたいな
因みに動画は眉唾、実際の喋り方は「鳥がパパタイてイマツゥネェ」みたいな感じ
ハワイとかオセアニアっぽい響きのほうがすると思う
歴史研究って正解を出す事ができないから何とでも言える事が多いんだわ
聖徳太子はいなかったとか邪馬台国論争とかね
ネトウヨさんそんな無理に「中国」要素否定しなくても。
まんまと釣られちゃったか はちま
これ作った人が適当にやってるだけかもしれないしな
話し言葉=書き言葉じゃないよな
当て字なら発音なんて全然違って然るべきだろ
そんな風に憶測しているなら絶対に間違いだわ
現代でも書き言葉と話し言葉じゃ別物だしな
んな訳ないwww
古代の東日本は文字の輸入が遅れてたのにどうやって筆談するんだよww
縄文系は同じ言語体系なんだから会話した方が良いに決まってるだろww
半分は嘘だろうし
蘇我氏の歴史書でもでてこないと真実はわからない
バイデン「露骨に太平洋に入って来ちゃ駄目だけど、台湾尖閣沖縄までを譲る見返りは?」
キンペー「もともと全部我が中国の領土と領海、見返りを要求するとは生意気だ!アノ件をバラすよ?」
バイデン「(ヒエッ!)尖閣はもともと中国のものです!すまんな小日本ww」
幕末に話し言葉で書状を書き残した人がいてな
それを読むと今とあんま変わってなくて江戸時代の人とも普通に会話できる感じだったな
昔の中国は偉大だったのにな
今はただのパクリ乞食
プーさん恥ずかしくないの?
不確定な部分としてはしゃべりのスピードってのは言われてる。めっちゃゆっくりだったって説もあるけど、それは奈良時代のミヤビ言葉が超ゆっくりだったって根拠で、それ以前の時代の庶民までそうだったかなんてわからない。
日本の基層文化はインド東南アジア寄りだぞ
中国の影響はその後
日々変わる話し言葉との隔たりは時代が進むほど大きくなったというのが通説
で、それより前の奈良時代は?というと正直よくわかんないというのが実情
仏教をはじめとしたインド文化もインド→中国→日本の流れだぞ。
そもそも当時の航海術で中国を経ずに日本に人と文化が伝わる航路があったとは考えにくい。
近い言葉をどう区別してたとか、どう変化したかとかで、あり得る発音を絞り込んでる
わかってる部分もあるし、わかってない部分もある
東北弁だと余計分からんだろうな鹿児島弁も
いやだから動画の内容はちゃんと考証してるのかかなり眉唾なんだが
歴史研究は否定するのが難しいのを良い事に言いたい放題言えるからね
まぁ只のYouTube動画を事実として扱う方がアホなんだけどね
然して東夷の天性柔順、三方の外に異なる。故に孔子、道の行われざるを悼み、説し海に浮かばば、九夷に居らんと欲す。
以有るかな。楽浪海中に倭人あり、 分かれて百余国をなし、 歳時をもって来たりて献見すと云う。(「漢書地理誌」)
「なんかもう中華の不徳には絶望ですわ、むしろ東夷の田舎のがまともやん。そういやあっちのほうに倭という度々朝貢しにきてる国があるらしいし、もう海を渡って住んじゃおうかな(やけっぱち)。」by孔子
これを日常的に話してたとは思えないんだが
言語学好きだけど、アクセントはともかく発音に関しては現在推測されてる上代日本語に沿ってると思うよ
信じられんなぁ…
歴史研究ってのはある程度の証拠と合理性があれば肯定されるのであって、100%ではないから事実とは言えないなんて言い草では否定できないよ。
書物じゃ当然分からないから、あっちこっちに出向いて実際の音聞いて統計取って推論しなければならない
それでも確たる証拠は出てこないから結局推論の域を出ない
動画は当然そんな事してないから、ここのコメ欄で主張してる人と大して変わらんよ
でも動画にされると途端に信用する人っているよね。そういう人が一番面倒
って当時の書き言葉って中国語の漢文ほぼそのままだから日本語ですらないはず。
だからそれに託けて好き放題言えるって、ここのコメ欄でも再三言われてるだろ
方言でも少し離れた地域の言葉が通じないのに古代の発音とか伝承するわけねーじゃん
楽譜でもあるの?
明確な矛盾や反証がないのに、本当のことなんて分からないって理由で否定は出来ないよってだけの話。
バイデン「あー」
キンペー「うむ(コクリ)」
ハリス「御意のままに。では然るべく」
バイデン「うー」
真に受けてる人は義務教育受けてない人くらいじゃない?
南方論とかしらん?
あーあやっちゃった
発音だってただの憶測
こんな嘘に騙されるな
どこの国で習ったの?
朝鮮半島が中国からの流刑地と障碍者の追放地だったのは確定してるけど
これは少なくとも文語ではないよ。日本語的な文語が出来たのはもう少しあとの話でこの頃はまだ漢文をそのまま使ってた時代だからね。
日本語話してるのに書くときは別言語って感覚は今の人間にはちょっと想像しづらいけど。
すごく単純なことを言うと、本当のことはわからない=否定でいいんだよ
その否定を否定できるだけの材料がアレば憶測に昇華できる
これは憶測ですら無いし
読み物でこそ口語体はかなり増えた方だけど。
そもそもなんでこんなカタコト喋りなん。
ツシマでも詳しくは述べられてないけど、猛虎の指導者に顎で使われてたのが朝鮮民族だしな
捨て駒だった
動画は文語を発音してるんだが。研究以前の問題
歴史学を根本から否定してどうすんの
何を持って古代の発音としたのかソースもないのに矛盾が無いですか?
矛盾しか無いですよ録音でも有るのですか?
上代日本語の研究に乗っ取って当時の発音で読んでみたってだけなのに
そもそも当時の発音を明確にできる文献が無いから、その発音にも何の価値もない
元寇については、当時の高麗の王がフビライに日本を侵略するように進言したという説もあるぞ
まあ、それが嘘か誠かどちらにしても、いつの世でも強いものに媚びて弱った途端に手のひら返しで裏切る朝鮮民族が謀りそうなやり口だがw
そういう発音をした人もいたかもねwww
当時の発音編始まって吹いたわ
平城京の読み方そうだよな中国語っぽいのが正しいよなって思う
こういう動画になると途端に信じる馬鹿っているよね
悪魔の証明そのもの
推測はできても、確かめようがないことでマウントの取り合いとか揉めるのはやめようよww
素人ってこういうものを無批判に信じちゃうんだよな…
日ユ同祖論とか無くならないわけだ…
動画はそれすら明記されてない
それ完全にデマだよ。
蒙古が高麗を侵攻する時点で、すでに日本侵攻は決定事項や。
常識的に考えて、格下の格下で敗戦国の高麗王程度の進言で大国が国家方針決めないから。
学問ってそういうものだよ
過去に「万葉集はすべて韓国語で読める」とか言ってた人麻呂の暗号みたいなトンデモ本が売れちゃったこともあったし、こういうのには少し身構えるわ。
学問というのは事実の積み重ねから憶測したり仮設を立てたり、いろいろな方面から検証して立証するものだけど、
その積み重ねることができる事実がなにもないから単なる想像だよ
インターネッツって定説になってない学説1つ紹介することも許されないの?
なんか中国の金盾情報統制ディストピアみたいな考え持ってんね君。
タイムスリップでもして、見てきたんだ?w
動画は出典すら明記してない
この動画だけで言えば神代文字とかより酷いよ
当時の発音だっていう証拠もなく
一説としてならその旨書いて欲しかった。
そりゃあ大昔と今とでは口語も変わってるだろうけどさ
発音すりゃ当然中国語
文語だし漢文だしアホでしょ
「常識的に考えて」という部分を含めて、それは現代に生きるあなた個人の推論ですよね?
「完全にデマ」と断言できる根拠や事実の提示はできますか?できないですよね?
英語のthの発音のような現代の日本人が使わない発音があったかもって話なんじゃないの?
なんかどこぞの国みたいな起源主張してるが頭大丈夫か?
縄文人の方が古くから日本に定住してた=中国文明の起源とはならんわ
稲作の起源は長江だし、世界最古の土器片は中国で見つかってる
そのほか文字や製鉄技術や養蚕など、日本には大陸からかなり遅れて伝わってるのに、
中国文明の起源は日本だなんて100年待たなくてもすでに否定されてる
本当ネトウヨは馬鹿だな
少なくとも最古の土器云々かんぬんとか、考古学の分野で日本の研究を論拠に出すのは自爆覚悟だな。
藤村捏造事件の温床になった「その年代の地層から出てきたものはどんなに他の学説に反するものでもその時代のもの。」という考え方、一部の研究者による独裁と忖度学会。
当時の反学閥の研究者に、「2万年前の地層から携帯電話が出てきたら、2万年前に携帯電話が存在したことになるのが日本の考古学会」と言わしめた腐敗した分野だからね。
元朝秘史には、高麗王が将軍たちを飛び越えて直接皇帝に働きかけたとされているが、元朝秘史の原本は散逸してる。
ちなみに、遠征そのものは失敗したとはいえ、高麗王はこの功績で元の皇女を嫁に貰ってる。
このあたりをどう捉えるかやね。
ちゃんと声優使えよ
学説なんてもんじゃないよ?コレ
古文書から分析してじゃない?
ある古文書に謎かけがあって、答えは母と書いてある
でも文章を読み解くと唇が合わさった発音の言葉となってる
ならばその時代「ふぁふぁ」「ぱぱ」に近い発音で母と言っていたのでは?という文をどっかで読んだことがある
人文科学においては60~80%
医学用語は80~95%
は日本語由来の単語
中華[人民共和国]の人民共和国が日本由来だったりする
日本の文明の伝来はおもに古代中国であるとされてるけど、その古代中国を形成していたとされる民族は今の中国の主体である民族とは別やで。民族で見るならどっちかってーと台湾が近かったりする
日本の変態文化との親和性をみるとなんか納得できるよなw
日本で知られてる事実関係が微妙に違うんよ。
高麗王が進言☓ → 高麗の金海(釜山近郊)付近出身の高麗人の蒙古の武将「趙彛」が、南宋征服の会議でクビライが意見を聞いてる中で、南宋を孤立させるために日本を味方につけましょうって進言がことの始まり。
高麗王の書簡 → 高麗の進駐してる蒙古軍司令官「洪茶丘」が、高麗王の座を脅かす行動が目立ち、日本侵攻準備で、食料や兵船の調達がブラックすぎて、侵攻準備が進行中なら、反対するより積極的に参加して「洪茶丘」を高麗から除去するために「うちらはクビライ様の計画を一生懸命やってるんですけど、洪茶丘が邪魔するんです」って内容。実際に洪茶丘は元に呼び戻されてる。
それを証明する事は不可能だし、行った先の発音も残ってはいない
コペルニクスが地動説唱えたときの書物に弟子が各所にあくまで仮説ですとか教会を否定しているわけじゃありませんと注釈入れて回った頃と同じことしてる感。
動画のコメント欄で中国語ネイティブが否定してるよ
何故かそれすらも否定する日本人が向こうにもここにも湧いてるが
前方後円墳は朝鮮の下の方でしか見つかってないし、とても朝鮮全域を長きに渡って支配したとは言えないんだが。
舌どうなってんだよ
文語を読んでも意味ないぞ
今の日本人が聞き慣れてないだけだ
人間の舌は器用なんだぞ、毎晩それは堪能してるだろ
ワロwww
なんだよこの教科書の例文を棒読みしてるみてえな喋り方
どんな時代であろうと日常生活でこんな話し方をするわけがない
ぱぴぷぺぽが強い
だけの動画ね
ツシマはこういうとこまで再現できてないよね…
そちの名は?
まず衛生環境が耐えられません、水を飲んで腹を壊します、美男美女でも皆臭いので恋愛なんてできません
最悪病気に掛かって割と早い段階で死にます
加えて、言葉も衣食住も合いませんので、やっぱり適応できなければ死にます
なろうの歴史小説みたいに言葉が解るわけないよな
田中の悪口はやめよう
大陸から伝わった事を前提に寄せて発音してるだけでは?
江戸時代の人の骨とかみると虫歯の跡が凄いからタイムスリップしても病気で死にそうだね
病気にかからなくても寄生虫に感染するじゃないかな
実際はこれを方言で話すわけだからわからんな
できてねーよw
ってか漢文を発音して古代の日本語の発音ってアホ丸出しすぎる
どんだけピュアで無学なんだよ
表記と口語が同一ですらないってのに
そこ書いてくれななんの意味もない記事や
文字をもとに発音推測とか本末転倒だろボケナスが
中国発音自体も今と昔で別物なのに
後半見ようぜ。
なにマウントなの?コメント流し読みしててお前のクソアホボケカスウンコマウントだけ光輝いて見えたわ
現実で周りに勝てるもの無いんだろうな。そのくらいこクソアホボケカスウンコマウントでキラキラしてるぞ。マウントを取るな。負け犬になるぞ。マウントを取れても世間はお前の勝ちを認めない。何故ならレベル低すぎるマウントはぼくはバカでーすって自己紹介してるようにしか見えんからだ。恥を知れ。下らない事でマウントを取ろうとする度にお前の人間性は程度が落ちていくぞ。不安にならなくともお前は生きていて良いんだぞ。ただ意味もなく人を攻撃するな。世界にメリットがない。存在価値が下がるぞ。やめとけ。
それに比べたら奈良時代なんて近代やん(すっとぼけ)
って感じかな?
中国語で訳せない名前とか当て字になっているんだよ
その当て字見ると発音が中国風ではないものが割り当てられている
こうだったらいいのにな
っつう妄想の産物
昭和25年くらいまでは、人間の体内に寄生虫いるのはデフォやで
現代人が清潔すぎるだけ
であれば漢語の発音、書き言葉を前提として発音を推測する時点でおかしくないかな
これ知らんと何の疑問無く鵜呑みにするんだろうな
まあ実際当時の通常口語や発音を記した古書があるのかもしれんけども
何を参考にしたとかそういうの一切無いのがどうもねぇ
学会でも突っ込みの嵐になると思うが
……でも文系って査読とか無いんだっけ?
そのせいでトンデモやりたい放題だとか聞いたが
大平正芳 「あーうー」
竹下登 言語明瞭・意味不明瞭
いや、今は普通に文系でもこの手の「古代の発音」系は基本的に録音記録が残ってない限り論文としてははねられるよ
ただ、一時期(バブル期とか)にいわゆる"女子大生というブランドのための短期大学"が流行した時に学問全体の質の下限が大きく下がったのよ。その中でも特に文系は"予算がいらないから"と雨後の筍のように広がったもんだからその影響でこうしたアホみたいな研究がまかり通ってしまった時期があった。
実際は日本人はまともに中国語の真似ができなかったから中国語と日本語で漢字の読みが違っているわけだから、これは明確に間違いだとわかる。
まぁ、タイムスリップができたとして昔の日本にいっても言葉はつうじないよ
ぐらいの認識で良いと思う
この研究者っぽい何かは、最古の日本資料である魏志倭人伝すら読んでないんじゃねって疑惑あるな
鎌倉時代の武士団が蛮族で蒙古襲来に対して元軍を寄せ付けなかったのは
平家武者の威風が地方に堂々たる武士とはこういうものだという文化として根付いたからだって
ツシマの時に教えてもらったッス
そら奇妙な日常会話になるだろうな
それを一緒くたにするってこの研究者本当に日本人なの?
お?ていうあたり夢月ロアは奈良出身?
話し言葉としては違和感
鎌倉時代の日本語すら難解だった
金色夜叉と比較してもはるかに分かりやすい
しっかしなあ。奈良時代でここまでになるか?
隋唐の時代とか言うけど日本の遣唐使は大半遣唐使やのうて遣周使みたいなもんやん
則天武后時代やん日本が遣唐使派遣してたの
本編は後半やぞ。
古文の中のカギカッコ部分は話し言葉だっけ?
いやそうはならんやろ
ただの中国語じゃねえかこれ
文法と発音は同時に変化する傾向があるため
戦国時代あたり、南北朝くらいからはしゃべりも同じようなもんじゃねえのかね
それ以前はこんなかも知れないが
文は、もう今の言葉とほとんど変わらんという
外来語やスラングが通じないくらいで
今のやつが1600年付近にタイムスリップしても
話は通じる可能性が高いんだってよ
アジアの言語もやっぱ元々は同じ言語なんだろう
浮気現場なのに何言ってるかわかんなくてイミフだった回思い出したわw
こういう風に極端に頭の悪い人って中学生でも分かるという言葉が大好きだよね
何なんだろうこれ
やっぱり日本は中国やヨーロッパと違って土民の国だったのは確かだろうな
日本語に文字が伝わってきたころの万葉仮名は書き言葉=話し言葉だからな
文字が発生した頃はどの言語でもそう
文章書くときいちいち「文語用に新たな文章作ろう」とはならないだろ?
「言文一致運動が起こるまでは書き言葉と話し言葉は別々だった」というアホ丸出しな指摘はやめとけ
恥かくだけだぞ
どうやって研究してんだろ
現代中国語の発音入ってるし
※243それ近代に成ってからの日本から韓国への影響だ
現代中国語で平城京を発音するならPíngchéngjīng
この動画ではpei zyaung kyaung
発音は似てるが完全に一致ではない
昔の日本語は文章をそのまま発音して、h音が無かったというのはさすがに知ってるよね?
それに古代日本語は大部分が古代中国語の発音から推定されるから音読みが似るのも当たり前だよ
平安時代の日本語の発音はかろうじて訛りの強い関西弁日本語として認識出来たが…
現代日本人がタイムスリップ出来るのは平安時代が限度だ
はいはい日本sage乙
とにかく噛み付いてマウントを取りたいんだろw
否定ばかりする奴ってのはいつもマウント取りたくて仕方のない頭悪い奴だからな
もっと前だと全然分からん
この人のアクセントは自分はかなり違和感あるんだよなぁ
普通に口語
散々研究されてるのにな
本当に腹立たしい
地方にはその頃の発音が残ってたりする
そういうのも踏まえて発音を研究してるんだよ