『東海道中膝栗毛』(とうかいどうちゅうひざくりげ)は、
1802年(享和2年)から1814年(文化11年)にかけて初刷りされた、
十返舎一九の滑稽本である。
「栗毛」は栗色の馬。
「膝栗毛」とは、自分の膝を馬の代わりに使う徒歩旅行の意である。
有名なのは主人公の弥次郎兵衛と喜多八、繋げて『弥次喜多』
関連記事
【東海道中膝栗毛 - Wikipedia】
これを寿司に見出した人ありけり
「東海道中膝栗毛」だ pic.twitter.com/TlvM3OB8FN
— ポメラニアン病院 (@0Od4l) October 25, 2024
かっぱ寿司のメニュー
サーモンマヨペッパー炙り
口にだしていってみよう
東海道中膝栗毛なんだよね
この記事への反応
・よくおもいつくなぁ、感嘆です。。
ところでアイコンブーバーガーですよね?
関係ないんですけどかわいくて言いたくなっちゃいました
・このシリーズまじで好き
他何があったっけ
・しかのこのこのここしたんたん
うっせぇうっせぇうっせぇわ
粉砕!玉砕!大喝采!!
ラーメンつけ麺ボクイケメン!
洗濯科学のアリエール
天神だからできたこと
てんてんどんどんてんどんどん
王政復古の大号令
墾田永年私財法
・七五調だったような気がします
「王政復古の大号令」「しかのこのこのここしたんたん」「サインコサインタンジェント」など…
・……どゆこと…………?
・目の付け所が違いますなぁ
・こんな発想持てる人間になりてぇ…。普段からアンテナ張らないとな
・正面角刈り横坊主
みやびどすな


大衆文学なんですが
うーん、3点
なにいってんの?
お前みたいだなw
と思ったらはちまの文書が原文と間違えてるから尚更わけわからん事になってるのかダセえ
サーモンマヨペッパー炙り
とマヨとペッパーの順番を間違えてる記してる時点で全て台無しに
マジでわからん解説誰かしてくれ
サーモンマヨペッパー炙り
発音した時の韻律が似てるってことね。
バイトの所為でそれもないからマジで謎記事や
リズムとアクセントが同じってことだろ
いやどこがだよ
「サーモンペッパーマヨ炙り」ならリズム一緒だけど「サーモンマヨペッパー炙り」だと全くリズム違うじゃん
納得してる奴ら含め全員音楽だけは向いてないわ
うわぁマジでそうやん
サーモンマヨペッパー炙りになっとるやんけ
サーモンペッパーマヨ炙り てーてててってーててててて
んー
マジでこれ。意味がわからんわ
こんなんやったら別になんでもいけるやろ
とうかいどうちゅうひざくりげ
?何も似てないが?
なんなら、サーモンペッパーマヨ炙りの方がゴロとリズムが合う
さーもんぺっぱーまよあぶり
どの辺が?
わざと間違えているなら悪質だよね
どっちに転んでも駄目だサーモンマヨペッパー炙りとか
その後の文では”サーモンマヨペッパー炙り”とか書いてて 全然 東海道中膝栗毛になってない
バイトのコメント草生える
口にだしていってみよう
東海道中膝栗毛なんd・・・いや違うな
トーカイドーチューヒザクリゲが同じリズムって事ね
その下のコメントで「サーモンマヨペッパー炙り」と言ってるバカが居るだけで。
バイトは無知で馬鹿すぎるだろ
今年のクソ記事の中でもトップレベルにクソだわこれ
サーモンペッパーマヨ炙りをサーモンマヨペッパー炙りとするのが雅というならそれが雅なんだ
ゲイというか、片方は男娼や
はちまのいう雅な視点とやらを
Xで見ると途端にバカっぽくなるな
アホらしいわ
さんきゅー
これなら嘘松転載してた方がずっとまし
バイトが雅という言葉の意味を理解してない事が浮き彫りになっただけの記事
何が雅なんだ?
これしかなかった
促音ある時点でリズムすら同じじゃなくね?
説明解説求
それっぽくねーよ
再翻訳したらこうなった
なんでこんなポストを記事にしようとしたの?
馬鹿バイトのせいで2分くらい時間無駄にしたわ
しょうもな
元ツイはサーモンペッパーマヨ炙り
なのに、はちまバイトが誤記したんだよ
憶測だけど間違いない自信がある
音ね音が似てるのね
サーモンペッパー マヨあぶり
2つに区切るとわかりやすいね
確かにこれは大発見だわ
これわからないやつはガチで音感ない馬鹿なんで死んでどうぞw
「『サーモンペッパーマヨ炙り』の語感が『東海道中膝栗毛』と同じだね」ってだけの話
全然同じじゃないぞ?
つんぼ乙
頭わいてんか?
つんぼ乙
つんぼ乙
投稿する前に一回確認せえよ管理人
それも苦しくてなんでこんなバカポスト記事にした?
どこが似てるの?
さーもん― ぺっぱー まよ あぶり
つまり、こういう感じね?
確かに意識して聞けば近く感じるかな
こんなの言われないと気付かんわ
こじつけ過ぎて草
それネタにすんの若者には受けないって。
全く関係ない
ボキャ天のクソネタレベルやろうがい
もうゲーム情報あげなくていいぞ、嘘松とTwitter速報専門でやれ
サーモンペッパーマヨをサーモンマヨペッパーっと普通に間違えている時点で冷めたわな
意味分かった所でそれが何?って感じ
ラップじゃねぇかw
まぁ、、、記事にするほどのものではないな
だとしたら何処が同じなんだ…
まぁ、、、記事にするほどのものではないな
何がどう繋がるかさっぱりわからん
ゴミクズ記事
可哀想なくらいのゴミ記事
記事もいらないよ
はちまもうXでやれよ
は?
意味ない記事載せんなボケ
クビにしろ
宮廷の宮から来てんだぞ?
のネタのほうがまだマシだったな
口に出して確認してない馬鹿バイト
全く意味分からず記事にしてるのな
めちゃくちゃ庶民ど真ん中
商品名間違えてんじゃねーよ馬鹿、失礼だろ
見た奴も雰囲気だけでいいねつけてんじゃねーよ、馬鹿共
いいねやトレンドを判断基準にしてはいけない
画像見ればわかるけどサーモンペッパーマヨ炙りが正解だよ。
記事書いたバイトが間違えただけ
やる気あんのかよw
いや、日本人なら分かるくらいはしろよ
うん
ごめん
サーモンペッパーの方がまだわかる
まあ面白いかはともかく全然わからない奴はさすがにヤバいよな
そこ間違えてどうする
サーモンマヨペッパー炙りな?
アホか
そもそも4.4.5なだけで特になんも…って感じなんよな